ἐγχαλάω

From LSJ

Οὐ παύσεσθε, εἶπεν, ἡμῖν ὑπεζωσμένοις ξίφη νόμους ἀναγινώσκοντες; → What! will you never cease prating of laws to us that have swords by our sides? | Stop quoting the laws to us. We carry swords.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγχᾰλάω Medium diacritics: ἐγχαλάω Low diacritics: εγχαλάω Capitals: ΕΓΧΑΛΑΩ
Transliteration A: enchaláō Transliteration B: enchalaō Transliteration C: egchalao Beta Code: e)gxala/w

English (LSJ)

relax, in Pass., Plu.2.690a, Antyll. ap. Orib.44.8.4.

Spanish (DGE)

1 medic. relajar, reblandecer en v. pas. ἡ ὑγρότης εὐχυμότερα ποιεῖ καὶ τροφιμώτερα τῷ ἐγχαλᾶσθαι τὰ ἐντός Erasistr.139, τοῦ δέρματος ἐγχαλωμένου Heliod. y Antyll. en Orib.44.5.4.
2 aflojar, dejar de lado, abandonar ciertas prácticas, como sinón. de ἐπανίημι Sch.D.2.196
ref. la voz modular «κάμπτειν τὴν φωνήν» ἐγχαλᾶν Sch.rec.Ar.Nu.969g (p.380).

German (Pape)

[Seite 712] (s. χαλάω), nachlassen, Plut. Symp. 6, 3 E. im praes. pass..

French (Bailly abrégé)

ἐγχαλῶ :
lâcher, laisser aller.
Étymologie: ἐν, χαλάω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγχᾰλάω: μέλλ. -άσω, χαλαρώνω, Πλούτ. 2. 690Α.

Russian (Dvoretsky)

ἐγχᾰλάω: отпускать, только в pass. ослабевать Plut.