ἐμβλάστησις

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβλάστησις Medium diacritics: ἐμβλάστησις Low diacritics: εμβλάστησις Capitals: ΕΜΒΛΑΣΤΗΣΙΣ
Transliteration A: emblástēsis Transliteration B: emblastēsis Transliteration C: emvlastisis Beta Code: e)mbla/sthsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, growing on a plant, Thphr. CP 5.4.5 (pl.).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
bot. germinación, crecimiento περὶ τὰς ἐμβλαστήσεις τὰς ἐν ἀλλήλοις Thphr.CP 5.4.5.

German (Pape)

[Seite 805] ἡ, das Wachsen darin, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμβλάστησις: -εως, ἡ, τὸ βλαστάνειν ἐπὶ ἑτέρου φυτοῦ, Θεόφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 4. 5.