ἐμβρίθω

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβρίθω Medium diacritics: ἐμβρίθω Low diacritics: εμβρίθω Capitals: ΕΜΒΡΙΘΩ
Transliteration A: embríthō Transliteration B: embrithō Transliteration C: emvritho Beta Code: e)mbri/qw

English (LSJ)

A press heavily, AP7.532 (Isid.).
2 to be heavy, ἀνίῃς Nic.Th.867.

Spanish (DGE)

1 echarse encima, empujar con violencia, hacer presión ἀθρόον ἐμβρίσαντος ἀήματος AP 7.532 (Isid.).
2 sent. pas. sentir presión u opresión c. gen. νηδὺς ... ἐμβριθοῦσα ἀνίης estómago oprimido de ansiedad Nic.Th.867.

German (Pape)

[Seite 806] schwer auf Etwas einstürzen, vom Winde, ἀθρόον ἐμβρίσαντος ἀήματος Isidor. 3 (VII, 532).

Russian (Dvoretsky)

ἐμβρίθω: (ῑ) тяжело обрушиваться (ἐμβρίσαντος ἀήματος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐμβρίθω: ῑ: μέλλ. -ίσω, εἶμαι βαρύς, πίπτω βαρέως, Ἀνθ. Π. 7. 532.

Greek Monolingual

ἐμβρίθω (Α)
πέφτω βαριά πάνω σε κάποιον.