ἐσχάραι
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
French (Bailly abrégé)
ῶν (αἱ) :
τὰ χείλη τοῦ γυναικείου αἰδοίου (Suid.).
Étymologie: ἐσχάρα.
Translations
labia
Arabic: شَفْر; Egyptian Arabic: شفة; Bulgarian: устни; Chinese Cantonese: 陰脣, 阴唇; Mandarin: 陰脣, 阴唇; Wu: 陰脣, 阴唇; Classical Nahuatl: pīccatl; Danish: skamlæber, kusselæber; Dutch: schaamlip; English: labia, beef curtains, beef flaps, cunt lips, fanny flaps, labes, lips, meat curtains, meat flaps, mud flaps, petals, piss flaps, pussy lips, vertical lips, wizard sleeve; Estonian: häbememokad; Finnish: häpyhuulet; French: lèvres, lèvres de la vulve; German: Labia, Schamlippen; Greek: κολπικά χείλη, χείλη του αιδοίου; Ancient Greek: ἀμφίδεα, ἀμφίδιον, ἀμφίδεον, ἐσχάραι; Greenlandic: utsuit paavisa amersaat; Hungarian: szeméremajkak; Icelandic: skapabarmar; Japanese: 陰唇; Korean: 음순(陰脣); Latin: labra pudendorum, labra pudendorum muliebrium, labia pudendum, labia pudendum muliebre; Lithuanian: lytinės lūpos; Luxembourgish: Schimtlëpsen; Macedonian: усни; Maori: hangutu, werewere; Norwegian: kjønnslepper; Polish: wargi sromowe; Portuguese: lábios; Russian: губы, половые губы; Sami Inari: kunjopoksâmeh; Northern: gudnjobaksamat; Skolt: kunnjpõhssâm; Spanish: labios, labios de la vulva; Swedish: blygdläppar; Volapük: kunudalips