ὀτλέω
From LSJ
ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me
English (LSJ)
suffer, endure, C. acc., Call.Fr.274, A. R.3.769, Lyc.819, etc.: abs., A.R.4.1227.
German (Pape)
[Seite 405] leiden, erdulden, nur bei sp. D., wie Ap. Rh. 4, 1227, Lycophr. 819, Maneth. 6, 412 u. A.; VLL. erkl. πονῶ, κακοπαθῶ.
Russian (Dvoretsky)
ὀτλέω: выносить, переносить, терпеть (πόνον Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ὀτλέω: πονῶ, κακοπαθῶ, ὑπομένω, μετ’ αἰτ., Καλλ. Ἀποσπ. 274, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 769, κλ.· ἀπολ., αὐτόθι Δ. 1227, Λυκ. 819.