ὑπεναντίωσις
κατ' ἐπιταγήν τοῦ αἰωνίου Θεοῦ → by command of the eternal God, by command of God eternal
English (LSJ)
-εως, ἡ, opposition, like ὑπεναντιότης, Hp.Aph.2.22, Loc.Hom.44, Arist.SE173a28, A.D.Conj.251.2; ὑπεναντιώσεις πρὸς ἄλληλα λαβοῦσα involving contrarieties, D.61.14; ὑ. ἔχειν Arist. de An.409b22; καθ' ὑπεναντιώσεις ἅμα ψύχεται κάεται Longin.10.3.
German (Pape)
[Seite 1187] εως, ἡ, das Entgegen- od. Zuwidersein, -handeln, Dem. 61, 14.
Russian (Dvoretsky)
ὑπεναντίωσις: εως ἡ Arst., Dem. = ὑπεναντιότης.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπεναντίωσις: -εως, ἡ, τὸ ἐναντιοῦσθαι, ἐναντίωσις, ὡς τὸ ὑπεναντιότης, Ἱππ. Ἀφορ. 1245, Ἀριστ. Σοφιστ. Ἔλεγχ. 12,· λαβεῖν ὑπεναντιώσεις, λαβεῖν ἐναντιότητας, Δημ. 1405. 18· 9 ἔχειν Ἀριστ. π. Ψυχ. 1. 5, 5.
Greek Monolingual
-ώσεως, ἡ, Α ὑπεναντιοῦμαι
υπεναντιότητα.
Translations
contradiction
Asturian: contradicción; Bulgarian: отрицание, противоречие; Catalan: contradicció; Chinese Mandarin: 反对, 反驳; Danish: modsigelse; Dutch: tegenspraak, contradictie; Finnish: kiistäminen; French: contradiction; Galician: contradición; German: Widerspruch; Greek: αντίφαση; Ancient Greek: ἀντεισαγωγή, ἀντίθεσις, ἀντίλεξις, ἀντιλόγημα, ἀντιλογία, ἀντιλογίη, ἀντιταλάντευσις, ἀντίφασις, ἀπέμφασις, διαφωνία, τὸ διάφωνον, διχόνοια, διχοστασία, ἐναντιολογία, ἐναντιότης, ἐναντίωμα, ἐναντίωσις, ὑπεναντιολογία, ὑπεναντιότης, ὑπεναντίωμα, ὑπεναντίωσις; Hungarian: ellentmondás, ellenkezés; Indonesian: percanggahan, kontradiksi; Irish: bréagnú; Italian: contraddizione; Japanese: 矛盾; Korean: 모순; Latin: contradictio, repugnantia, obloquium, oblocutio; Latvian: pretruna; Lithuanian: prieštaravimas; Macedonian: противречие, противречење; Nepali: विरोधाभास; Norwegian Bokmål: motsigelse; Occitan: contradiccion; Old English: wiþcwedennes; Portuguese: contradição; Romanian: contradicție, contrazicere; Russian: противоречие; Serbo-Croatian: противречје, противречност; Swedish: motsägelse