ἀντίφασις
θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
English (LSJ)
ἀντιφάσεως, ἡ, (ἀντίφημι) in Logic,
A contradiction of propositions, Arist.Int.17a33, AP0.72a12, Metaph.1011b23, 1055b1, al.; ἐξ ἀντιφάσεως = per contra, Porph.Chr.58; ἐξ ἀντιφάσεως συλλογισμός, e.g. 'either there is day or there is not day', Chrysipp.Stoic.2.87; ἡ κατ' ἀντίφασιν ἐρώτησις, e.g. 'Does A possess B or not?', Ps.-Alex. Aphr.in SE81.35, cf. 103.16.
II contradictory proposition, Arist. Int.22a39, APr.34b29, al.
Spanish (DGE)
ἀντιφάσεως, ἡ
lóg. contradicción de proposiciones, Arist.APo.72a11, Metaph.1055b1, APr.34b29
•cualquiera de las dos proposiciones contradictorias Arist.Int.17a33, 22a39, Metaph.1011b23
•ἐξ ἀντιφάσεως lat. a contrario Porph.Chr.58, ἐξ ἀντιφάσεως διαιρετικὸς συλλογισμός silogismo disyuntivo con alternativas contradictorias Chrysipp.Stoic.2.87, ἡ κατ' ἀντίφασιν ἐρώτησις pregunta disyuntiva Alex.Aphr.in SE 81.35, cf. 103.16.
German (Pape)
[Seite 263] ἡ, Gegenrede, Widerspruch, Arist. Interpr. 7 Analyt. post. 2, 8. Bei Poll. 2, 129 ἀντίφανσις, was Bekk. ausläßt.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίφᾰσις: -εως, ἡ, (ἀντίφημι) ἐν τῇ λογικῇ ἀντίφασις προτάσεων, Ἀριστ. π. Ἑρμ. 6. 3, Ἀναλυτ. Ὑστ. 1. 2, 6, Μεταφ. 3. 7, 8., 9. 4, 8, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἀντιφατικὴ πρότασις, ὁ αὐτ. π. Ἑρμ. 7. 13, Ἀναλυτ. Πρ. 1. 15, 15, κ. ἀλλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντίφᾰσις: ἀντιφάσεως ἡ лог. противоречие Sext.: ἔστω ἀ. τοῦτο, κατάφασις καὶ ἀπόφασις αἱ ἀντικείμεναι Arst. противоречие возникает там, где утверждение и отрицание противополагаются друг другу.
Mantoulidis Etymological
Ἀπό τό ἀντί + φημί, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
Translations
contradiction
Asturian: contradicción; Bulgarian: отрицание, противоречие; Catalan: contradicció; Chinese Mandarin: 反对, 反驳; Danish: modsigelse; Dutch: tegenspraak, contradictie; Finnish: kiistäminen; French: contradiction; Galician: contradición; German: Widerspruch; Greek: αντίφαση; Ancient Greek: ἀντεισαγωγή, ἀντίθεσις, ἀντίλεξις, ἀντιλόγημα, ἀντιλογία, ἀντιλογίη, ἀντιταλάντευσις, ἀντίφασις, ἀπέμφασις, διαφωνία, τὸ διάφωνον, διχόνοια, διχοστασία, ἐναντιολογία, ἐναντιότης, ἐναντίωμα, ἐναντίωσις, ὑπεναντιολογία, ὑπεναντιότης, ὑπεναντίωμα, ὑπεναντίωσις; Hungarian: ellentmondás, ellenkezés; Indonesian: percanggahan, kontradiksi; Irish: bréagnú; Italian: contraddizione; Japanese: 矛盾; Korean: 모순; Latin: contradictio, repugnantia, obloquium, oblocutio; Latvian: pretruna; Lithuanian: prieštaravimas; Macedonian: противречие, противречење; Nepali: विरोधाभास; Norwegian Bokmål: motsigelse; Occitan: contradiccion; Old English: wiþcwedennes; Portuguese: contradição; Romanian: contradicție, contrazicere; Russian: противоречие; Serbo-Croatian: противречје, противречност; Swedish: motsägelse