ὕφυδρος
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
English (LSJ)
ὕφυδρον,
A under water, of a diver, Th.4.26, D.C.42.12, etc.; ὕφυδρος νεῖν Ael.NA15.1.
II full of water, λειμωνία cj. in Thphr. CP3.11.3; χωρίον Str.4.1.6.
2 dropsical, Hp.Morb.1.7, as expld. by Gal.19.150.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui est sous l'eau.
Étymologie: ὑπό, ὕδωρ.
German (Pape)
unter im Wasser; Thuc. 4.26; Poll. 1.97; – voll Wasser, χωρίον Poll. Dah. = wassersüchtig, Medic.
Russian (Dvoretsky)
ὕφυδρος: находящийся под водой: ἐσένεον ὕφυδροι Thuc. они приплывали под водой.
Greek (Liddell-Scott)
ὕφυδρος: -ον, ὁ ὑπὸ τὸ ὕδωρ, ὑποβρύχιος, ἐπὶ δύτου, ἐσένεοι δὲ κολυμβηταὶ ὕφυδροι Θουκ. 4. 26, Δίων Κ., κλπ. ΙΙ. πλήρης ὕδατος, τόπος Θεοφρ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 3. 11, 3, Στράβ. 538. 2) ὑδεριῶν, ὑδρωπικός, Ἱππ. παρὰ Γαλην. (ἐν Ἱππ. Γλωσσ. Ἐξηγ. σ. 586).
Greek Monotonic
ὕφυδρος: -ον (ὕδωρ), υποβρύχιος, λέγεται για δύτη, σε Θουκ.
Middle Liddell
ὕφ-υδρος, ον, ὕδωρ
under water, of a diver, Thuc.
Lexicon Thucydideum
subaquancus, under water, 4.26.8.
Translations
underwater
Belarusian: падводны; Bulgarian: подводен; Catalan: submarina; Chinese Mandarin: 水下; Czech: podvodní; Dutch: onderwater, onderwater-; Esperanto: subakva; Finnish: vedenalainen; French: sous-marin; Georgian: წყალქვეშა; German: unter Wasser, Unterwasser-; Greek: υποθαλάσσιος; Ancient Greek: ὑποβρύχιος, ὕφυδρος; Irish: faoi uisce, faoi thoinn; Italian: subacqueo, sottacqua, sott'acqua; Japanese: 水中の; Kazakh: су асты; Korean: 수중; Latin: summersus; Latvian: zemūdens; Navajo: táłtłʼáahdi; Norwegian Nynorsk: undervass-; Polish: podwodny; Portuguese: submarino, subaquático, submarinho; Russian: подводный; Spanish: sumergido; Tamil: நீருக்கடியில்; Ukrainian: підводний; Welsh: tanddwr