Hecate
ἀσκὸς ὕστερον δεδάρθαι κἀπιτετρίφθαι γένος → I'd be willing to be flayed into a wineskin afterwards and to have my line wiped out
English > Greek (Woodhouse)
Ἑκάτη, ἡ.
temple of Hecate: Ἑκατεῖον, τό.
Latin > English (Lewis & Short)
Hĕcătē: ēs, f., = Ἑκάτη,
I daughter of Perses, or Persœus, and Asteria, sister of Latona, the presider over enchantments, conjurations, etc.; she is often identified with Diana, Luna, and Proserpina, and is therefore represented with three heads, Cic. N. D. 3, 18, 46; Verg. A. 4, 511 Serv.; Ov. M. 7, 74; 94; 194; 14, 405; id. F. 1, 141; Hor. S. 1, 8, 33; Sen. Phaedr. 420 et saep. —
II Derivv.
A Hĕcătēĭus, a, um, adj., of or belonging to Hecate, Hecateian: carmina, i. e. magical incantations, Ov. M. 14, 44: Aulis, devoted to Diana, Stat. Ach. 1, 447: Idus, i. e. of August, sacred to Diana, id. Silv. 3, 1, 60.—
B Hĕcătēïs, ĭdos, f. adj., Hecateian: herba, i. e. enchanter's nightshade, Ov. M. 6, 139.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Hĕcătē,¹² ēs, f. (Ἑκάτη), Hécate [divinité qui préside aux enchantements, confondue avec Diane] : Cic. Nat. 3, 46 ; Virg. En. 4, 511 ; Hor. S. 1, 8, 33 || -tēĭus, a, um, d’Hécate, de Diane : Ov. M. 14, 44 ; Stat. S. 3, 1, 60 || -tēis, ĭdos, f., d’Hécate : Ov. M. 6, 139.
Latin > German (Georges)
Hecatē, ēs, f. (Ἑκάτη) u. Hecata, ae, f., die »Fernhinwirkende«, Tochter des Titanen Persäos od. Perses u. der Asteria, eine thrazische Gottheit, die seit der titanischen Urzeit im Himmel, auf Erden u. im Meere waltet, Glück, Segen u. Gedeihen verleiht u. entzieht, bald mit mystischen Gottheiten vermengt, wie als Jägerin u. Jugendpflegerin mit Artemis (Diana), als Mondgöttin mit Persephone (Proserpina), eine furchtbare unterirdische Gottheit, bei Dichtern dreileibig od. wenigstens dreiköpfig (Verg. Aen. 4, 511. Ov. met. 7, 194. Sen. Phaedr. 420), die Zaubermittel lehrt und kräftigt, Ov. her. 12, 168; u. begleitet von den stygischen Hunden, bes. als gespenstische nächtliche Zaubergöttin (dah. bei Zaubereien u. Beschwörungen angerufen) auf Kreuzwegen, an Gräbern, bei dem Blute Ermordeter weilt u. nächtlich mit den Seelen der Toten umherschwärmt, Hor. sat. 1, 8, 33. Tibull. 1, 2, 52 (54). Ov. met. 14, 405: deren Nähe dann mit Geheul die erschrockenen Hunde verkündigen, Stat. Theb. 4, 428. – Dav.: A) Hecatēis, idos, f., hekatëisch = zauberisch, herba, Ov. met. 6, 139. – B) Hecatēius, a, um, Hekate (= Diana) betreffend, hekatëisch, Stat. – poet. = zauberisch, carmina, Ov. – / Nbf. Hecata, wov. Genet. Hecatae, Tibull. 1, 2, 52 H. mit cod. A u. V (Bährens 54 Hecates mit cod. G): Akk. Hecatam, Cic. de nat. deor. 3, 46. Apul. met. 11, 5: Abl. Hecatā, Arnob. 2, 71 u. 3, 29.
Translations
af: Hekate; ar: هيكات; ast: Hécate; bar: Hekate; ba: Геката; bcl: Hecate; be: Геката; bg: Хеката; bn: হেকাতে; br: Hekate; bs: Hekata; ca: Hècate; cs: Hekaté; da: Hekate; de: Hekate; el: Εκάτη; grc: Ἑκάτη, Ἑκάτα; en: Hecate; eo: Hekato; es: Hécate; et: Hekate; eu: Hekate; fa: هکاته; fi: Hekate; fr: Hécate; ga: Heicité; gl: Hécate; he: הקטה; hr: Hekata; hu: Hekaté; hy: Հեկատա; id: Hekate; it: Ecate; ja: ヘカテー; ka: ჰეკატე; kk: Геката; ko: 헤카테; ku: Hekatê; la: Hecate; lb: Hekate; lt: Hekatė; mk: Хеката; mni: ꯍꯦꯀꯥꯇꯤ; nl: Hekate; no: Hekate; pl: Hekate; ps: هېکاته; pt: Hécate; ro: Hecate; ru: Геката; sh: Hekata; simple: Hecate; sk: Hekaté; sl: Hekata; sq: Hekata; sr: Хеката; sv: Hekate; tl: Hecate; tr: Hekate; uk: Геката; vi: Hecate; war: Hecate; wuu: 赫卡忒; zh_yue: 黑卡蒂; zh: 赫卡忒