Setia

From LSJ

ὥστεβίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable

Source

Latin > English (Lewis & Short)

Sētĭa: ae, f., = Σητία,
I an ancient mountain-city in Latium, near the Pomptine Marshes, celebrated for its excellent wine, now Sezza, Liv. 6, 30 fin.; 7, 42 fin.; 26, 8 fin.; 32, 26; Mart. 13, 23; 13, 112; Sil. 8, 378. —Poet., for the wine produced there, Setian wine, Stat. S. 2, 6, 90.—Hence, Sētīnus, a, um, adj., of or belonging to Setia, Setian: ager, Titin. ap. Serv. Verg. A. 11, 457; Cic. Agr. 2, 25, 66; Liv. 32, 26, 7: colonia, i. e. Setia, Vell. 1, 14, 2: trientes, Mart. 14, 103, 1: vinum, Plin. 14, 6, 8, § 61; 23, 1, 21, § 36; Mart. 6, 86, 1; cf.: de montibus, from the Setian vine-hills, id. 5, 34: uva clivi Setini, id. 10, 74, 11.—As substt.
   a Sētīni, ōrum, m., the inhabitants of Setia, the Setians, Liv. 8, 1; 32, 26.—
   b Sētīna, ae, f., The Setiness, the title of a comedy of Titinius (v. Com. Rel. p. 148 sq. Rib.).—
   c Sē-tīnum, i, n., the wine of Setia, Juv. 10, 2, 7; Mart. 6, 86, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Sētĭa,¹⁵ æ, f. (Σητία), bourg du Latium [auj. Sezze], renommé pour ses vins : Liv. 6, 30 ; Mart. 13, 23, 1.

Latin > German (Georges)

Sētia, ae, f., eine Stadt in Latium auf einem in die Pontinischen Sümpfe hineinreichenden Berge, berühmt durch Weinbau, j. Sezza, Liv. 6, 30, 9. Sil. 8, 378: pendula Pomptinos quae spectat Setia campos, Mart. 13, 112, u. dah. bl. pendula S., Mart. 4, 64, 34. – poet. = setischer Wein, Setiner, Stat. silv. 2, 6, 90. – Dav. Sētīnus, a, um, setinisch, ager, Cic. – Plur. subst., Sētīnī, ōrum, m., die Einw. von Setia, die Setiner, Plin.