Sucro
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
Latin > English (Lewis & Short)
Sucro: ōnis, m.
I A river of Hispania Tarraconensis, now the Xucar, Mel. 2, 6; Plin. 3, 3, 4, § 20.—
II A town at the mouth of this river, now Sueca, Plin. 3, 3, 4, § 20; Liv. 28, 24; 28, 26; 28, 29; Sen. Ben. 5, 24, 1; Flor. 3, 22, 7. — Hence, Sucrō-nensis, e, adj., of or pertaining to Sucro: proelium, Cic. Balb. 2: sinus, Mel. 2, 6, 7; 2, 7, 21.—
III An island near the coast of Spain, Plin. 3, 5, 11, § 76.—
The name of a Rutulian, Verg. A. 12, 505.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Sucrō,¹⁴ ōnis, m., fleuve de la Tarraconnaise : Plin. 3, 20 ; Liv. 28, 24, 5 ; 29, 19, 13 || -nēnsis, e, Cic. Balbo 5, du Sucron.
Latin > German (Georges)
Sucro, ōnis, m., Fluß in Hispania Tarrac., der sich in das Mittelländische Meer ergießt, j. Xucar, Mela 2, 6, 6 (2. § 92). Plin. 3, 20. – an dessen Mündung eine gleichnamige Stadt, wahrsch. j. Cullera, Liv. 28, 24, 5 u.a. Sen. de ben. 5, 24, 1. Flor. 3, 22, 7. Plin. 3, 20. – Dav. Sucrōnēnsis, e, zu od. bei Sukro, sukronensisch, sinus, j. Golf von Valencia, Mela 2, 6, 6; 2, 7, 21 (2. § 92 u. § 125): proelium, Cic. Balb. 5.