bigatus

From LSJ

Γυναῖκα θάπτειν κρεῖσσόν ἐστιν ἢ γαμεῖν → Sepelire satius feminam quam ducere → Ein Weib bestatten, besser ist's als heiraten

Menander, Monostichoi, 95

Latin > English

bigatus bigata, bigatum ADJ :: stamped (coin) with a representation of bigae (two-horsed chariot)
bigatus bigatus bigati N M :: silver coin with a representation of bigae (two-horsed chariot)

Latin > English (Lewis & Short)

bīgātus: a, um, adj. id.,
I having the figure of a bigae (exclusively of coin); with the figure of a bigae stamped upon it (cf. Dict. of Antiq.): argentum, Liv. 33, 23, 7; 33, 37, 11; 36, 21, 11.—Also, subst.: bīgā-tus, i, m. (sc. nummus), a silver coin with the stamp of the bigae, Plin. 33, 3, 13, § 46: nummi quadrigati et bigati a figurā caelaturae dicti, Paul. ex Fest. s. v. grave aes, p. 98 Müll.; Liv. 23, 15, 15; Tac. G. 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bīgātus,¹⁶ a, um (bigæ), bigatum argentum Liv. 33, 23, 7, pièce de monnaie dont l’empreinte est un char attelé de deux chevaux || subst. bigati, m. pl. [s.-ent. nummi ], pièces de cette monnaie : Liv. 23, 15, 15 ; Plin. 33, 46.

Latin > German (Georges)

bīgātus, a, um (bigae), mit dem Zeichen der bigae geprägt, zu Silberdenaren ausgeprägt, argentum, Liv. 33, 23, 7 (vgl. Plin. 33, 46): nummi, Paul. ex Fest. 98, 3. – subst., bīgātī, ōrum, m. (sc. nummi), die mit dem Gepräge der bigae versehenen röm. Silberdenare, Liv. 23, 15. § 15. Plin. 33, 46: serrati bigatique, Tac. Germ. 5.

Spanish > Greek

βιγᾶτος