Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

convivalis

Μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible
Pindar, Pythian, 3.61f.

Latin > English (Lewis & Short)

convīvālis: (access. form convīvĭā-lis, Curt. 6, 2, 6 Zumpt
I N. cr.; as var. lect. in Liv. 39, 6, 8, and Macr. S. 2, 1), e, adj. convivium, of or pertaining to a feast, festal, convivial (rare; not ante-Aug.): oblectamenta ludionum, Liv. 39, 6, 8: fabulae, Tac. A. 6, 5: ludi, Curt. 5, 1, 37; 8, 4, 29; 8, 6, 14: sermones, Macr. S. 1, 1: carmen, Prud. Hamart. 317: vestis, Sen. Contr. 4, 25 al.—No comp. or sup.

Latin > French (Gaffiot 2016)

convīvālis,¹³ e, (conviva), de repas : Liv. 39, 6, 9 ; fabulæ convivales Tac. Ann. 6, 5, propos de table.

Latin > German (Georges)

convīvālis, e (convivo), zum Gastmahl gehörig, Tafel-, Tisch-, carmen, Prud.: fabulae, Tac.: ioci, Sen. rhet.: lectus od. torus, Tac. u. Capit.: c. ludi, Curt.: ludionum oblectamenta, Liv.: sermones, Macr.: vestis, Sen. rhet.: vasa, Curt.

Latin > English

convivalis convivalis, convivale ADJ :: convivial, festal, party; of/proper to a feast/dinner party