demonstratio
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
Latin > English
demonstratio demonstrationis N F :: demonstration, clear proof; description, definition by features; such oratory
demonstratio demonstratio demonstrationis N F :: indication; identification; act of pointing out/showing; (boundry of estate)
Latin > English (Lewis & Short)
dēmonstrātĭo: ōnis, f. id.,
I a showing or pointing out, as with the finger, an indication, description, designation.
I In gen. (good prose): gestus universam rem et sententiam non demonstratione sed significatione declarans, Cic. de Or. 3, 59: conversam habere, id. Verr. 2, 4, 59: hujus generis demonstratio est, et doctrina ipsa vulgaris, id. de Or. 3, 55, 209: temporum horum, Plin. 4, 13, 27, § 93.—In plur., Cic. Fin. 4, 5, 13.—
II In partic.
A In rhetor.
1 The demonstrative or laudatory kind of oratory, i. q. demonstrativum genus, Cic. Inv. 1, 9, 12; Quint. 3, 4, 13; 11, 3, 115.—
2 A vivid delineation, picturesque presentation, Gr. διατύπωσις ἐνέργεια, Auct. Her. 4, 55, 68; cf. Quint. 9, 2, 40.—
B In jurisprud., a clear and complete declaration of one's will, Dig. 35, tit. 1: de condicionibus et demonstrationibus, Gai. ib. 17; ib. 30, 1, 74.—
b The bounding or limiting of a place, Dig. 8, 1, 13; 10, 1, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēmōnstrātĭō,¹⁵ ōnis, f. (demonstro),
1 action de montrer, démonstration, description : Cic. de Or. 3, 220 ; pl., Fin. 4, 13
2 [rhét.] genre démonstratif : Cic. Inv. 1, 13 ; Quint. 3, 4, 13 || sorte d’hypotypose : Her. 4, 68 ; Quint. 9, 2, 40
3 [droit] expression claire d’une volonté, désignation claire et précise : Ulp. Dig. 30, 1, 74
4 déduction : Boet. Cons. 3, 4.
Latin > German (Georges)
dēmōnstrātio, ōnis, f. (demonstro), das Hinweisen, I) eig., das Hinweisen, Hinzeigen, Zeigen (mit den Händen, durch Gebärden usw.), auf einen Gegenstand, Cic. u.a. – II) übtr.: A) im allg., die Veranschaulichung, deutliche Darlegung, genaue Angabe, die Unterweisung, Dartuung, der Nachweis, Beweis von etw., Cic. (auch im Plur.) u.a. – B) insbes.: 1) als rhet. t. t., a) die anschauliche Schilderung einer Sache (griech. διατύπωσις), Cornif. rhet. 4, 68 (von Cic. b. Quint. 9, 2, 40 sub oculos subiectio gen., von andern ὑποτύπωσις). – b) eine Redegattung, die Darlegung der Vorzüge od. Fehler einer Person, die epideiktische Redegattung, Cic. de inv. 1, 12. Quint. 3, 4, 13 u.a. – 2) als jurist. t. t., die Bezeichnung, a) die Bedeutung eines Ausdrucks, ICt. – b) die nähere Bestimmung, deutliche Angabe eines Gegenstandes, loci, fundi, mensurae agri, ICt. – c) die deutliche Beschreibung einer Person od. Sache (im Ggstz. zu der bloßen Bezeichnung mit Namen), ICt.: auch als Teil der Formel, ICt. – 3) als gramm. t. t., die Bezeichnung einer Sache, dem. multitudinis, Gell. 13, 29 (28), 2.