disiunctio
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
Latin > English (Lewis & Short)
disjunctĭo: or dījunctio, ōnis, f. disiungo,
I a separation (a Ciceron. word).
I In gen.: in tanta disjunctione meorum, tanta acerbitate, Cic. Sest. 21, 47; cf. (amicorum), with alienatio, id. Lael. 21: animorum disjunctio dissensionem facit, i. e. the diversity, difference, id. Agr. 2, 6, 14; cf. sententiae, id. Prov. Cons. 17, 40.—
II In partic.
A In philos. lang., an opposition of two propositions disjunctively connected in a syllogism, Cic. N. D. 1, 25, 70; id. Top. 14, 56; id. Ac. 2, 30, 97; id. Fat. 16, 37; cf. disjunctus.—
B In rhet., a fig. of speech.
1 Corresp. to the Gr. διεζευγμένον, Cic. de Or. 3, 54, 207 (quoted in Quint. 9, 1, 35); Auct. Her. 4, 27; Gell. 2, 7 fin.—
2 Corresp. to the Gr. συνωνυμία, i. e. the use of different words or phrases having the same import, Quint. 9, 3, 45.
Latin > German (Georges)
disiūnctio (dīiūnctio), ōnis, f. (disiungo), die Trennung, I) eig.: in tanto luctu meorum, tantā disiunctione, Cic.: ut non statim alienatio disiunctioque facienda sit, Cic. – II) übtr.: 1) im allg., die Verschiedenheit, Abweichung, animorum, Cic.: sententiae, Cic. – 2) insbes.: a) = διεζευγμένον, α) als t. t. der Logik, die Ausschließung, Entgegensetzung, disjunktive Schlußform, dialektische Form der Gegensätze, der Disjunktivsatz (Ggstz. coniunctio, Cic. Acad. 2, 91), Sing. u. Plur. bei Cic. u.a. – β) als rhet. t. t., die Aufführung mehrerer Sätze ohne Verbindungspartikeln, die asyndetische Darstellung der Sätze (wie populus Romanus Numantiam delevit, Carthaginem sustulit etc.), Cornif. rhet. u. Cic. – b) = συνωνυμία, die gesonderte Darstellung eines und desselben Begriffs, Quint. – 9, 3, 45. – c) als gramm. t. t. = διαστολή, das Unterscheidungszeichen, Prisc. de acc. § 6.