ephebus
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
Latin > English
ephebus ephebi N M :: boy (Greek) at age of puberty; youth; adolescent (age 18-20 by Athenian law)
Latin > English (Lewis & Short)
ĕphēbus: i (
I gen. plur. contr. ephebūm, Stat. Th. 4, 232), m., = ἔφηβος, a male Greek youth from 18 to 20 years of age (cf.: puer, adolescens, juvenis, adultus, pubes), Ter. Eun. 5, 1, 8; Cic. Fl. 21, 51; id. N. D. 1, 28, 79; Suet. Aug. 98; id. Ner. 12; Hor. Ep. 2, 1, 171; Ov. A. A. 1, 147 al.: is postquam excessit ex ephebis (after the Gr. ἐξελθεῖν ἐξ ἐφήβων), i. e. after he had come to the age of manhood, Ter. And. 1, 1, 24 Ruhnk. (also cited in Cic. de Or. 2, 80, 327).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĕphēbus,¹² ī, m. (ἔφηβος), adolescent [de seize à vingt ans]: Cic. Nat. 1, 79 || en Grèce, jeune homme de 18 ans astreint à un service militaire, v. Ter. Eun. 824, de 18 à 20 ans ; excedere ex ephebis Ter. Andr. 51, sortir de l’adolescence, entrer dans la jeunesse. gén. pl. ephebum Stat. Th. 4, 232.
Latin > German (Georges)
ephēbus, ī, m. (εφηβος), der mannbare Jüngling, von 16 bis 20 Jahren, gew. v. Griechen, greges epheborum, Cic.: nitidi ephebi, veste pullā candidi, Varro fr.: postquam ephebus est factus, Nep.: exire ex ephebis, Plaut.: excedere ex ephebis, Ter.: deducere ephebum in gymnasium, Petron.: ephebum mulierare, Varro. – / Genet. Plur. ephebûm, Stat. Theb. 4, 232.
Latin > Chinese
ephebus, i. m. :: 幼年者