erado
Δοῦλος πεφυκὼς εὐνόει τῷ δεσπότῃ → Hero bene cupias servitutem serviens → Sei deinem Herrn, bist du auch Sklave, wohlgesinnt
Latin > English
erado eradere, erasi, erasus V TRANS :: scrape away/clean/smooth, pare; erase/delete; erase/strike (name in disgrace)
Latin > English (Lewis & Short)
ē-rādo: si, sum, 3, v. a.,
I to scratch out, scrape off (ante-class. and since the Aug. per.).
I Lit.: eradere atque eruere terram, Varr. L. L. 5, § 136 Müll.: muscum, Col. 4, 24, 6: medullam, id. Arb. 9 fin.; Plin. 17, 21, 35, § 162: aliquem (albo), to strike out, erase, Plin. Pan. 25, 3; Tac. A. 4, 42 fin.; cf.: inscriptos titulos monumento, Paul. Sent. 1, 21, 8; Amm. 15, 6, 2: corticem, Vulg. Sap. 13, 11.—Poet. transf.: genas, i. e. to shave off the beard (for which, shortly before, vellere), Prop. 4 (5), 8, 26.—
II Trop., to abolish, extirpate, eradicate, remove: curam habendi penitus corde, Phacdr. 3, prol. 21; so, elementa cupidinis pravi, * Hor. C. 3, 24, 51: vitia, Sen. Ep. 11: vestigia quoque nobilium civitatum (tempus), i. e. to obliterate, cause to be forgotten, id. 91; cf.: tempora vitae, Ov. Tr. 4, 9, 5: eum de terra, Vulg. Jer. 11, 19; id. 1 Reg. 28, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ērādō,¹² sī, sum, ĕre, tr.,
1 enlever en raclant : [la terre] Varro L. 5, 136 || effacer en raclant, rayer : aliquem albo senatorio Tac. Ann. 4, 42, rayer qqn de la liste des sénateurs ; [poét.] erasæ genæ Prop. 4, 8, 26, joues rasées
2 retrancher, supprimer, détruire : Hor. O. 3, 24, 51 ; Sen. Ep. 11, 6.
Latin > German (Georges)
ē-rādo, rāsī, rāsum, ere, auskratzen, abkratzen, abscharren, I) eig.: terram, Varro: alqm albo senatorio, ausstreichen, Tac. ann. 4, 42: dah. erasi, die aus dem Senatorenverzeichnis Gestrichenen, Plin. pan.: prägn. (poet.), genas, rasieren, glatt machen, Prop. – II) übtr., vertilgen, in Vergessenheit bringen, vitae tempora, Ov.: cupidinis pravi elementa, Hor.: vitia, Sen.: curam habendi penitus corde, Phaedr.
Latin > Chinese
erado, is, si, sum, dere. 3. :: 刮去。勾去。 — eum albo (abl.) senatorum 勾其名于軍機數內。