lychnis
καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)
Latin > English (Lewis & Short)
lychnis: ĭdis,
I adj. f., = λυχνίς, lightgiving, shining.
I Lit.: lychnides puellae, girls with lamps, Fulg. Myth. prooem. 1.—
II Subst.: lychnis, ĭdis, f.
A A kind of rose of a fiery red, Plin. 21, 4, 10, § 18.—
B Lychnis agria, another plant, Plin. 25, 10, 80, § 129.—
C A gem of a fiery color, Plin. 37, 7, 29, § 103.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) lychnis, ĭdis, adj. f., qui porte une lampe : Fulg. Myth. 1, proœm. ; Plin. 37, 103.
(2) lychnis, ĭdis, f. (λυχνίς), pierre précieuse : Plin. 37, 103 || lychnis agria Plin. 25, 129, muflier orontium || coquelourde [plante] : Plin. 21, 18.
Latin > German (Georges)
lychnis, idis, f. (λυχνίς), leuchtend, I) adi., Fulgent. myth. 1. prooem. p. 20 M. – II) subst.: a) ein feuerfarbener Edelstein, Plin. 37, 103. – b) eine Art Rosen mit feuerroter Blüte, Plin. 21, 18. – c) lychnis agria, eine Pflanze, wildes Löwenmaul, Plin. 25, 129.
Latin > Chinese
lychnis, idis. f. :: 仙翁花