metreta

From LSJ

ἰὼ, σκότος, ἐμὸν φάος, ἔρεβος ὦ φαεννότατον, ὡς ἐμοί, ἕλεσθ' ἕλεσθέ μ' οἰκήτορα → ah, darkness that is my light, gloom that is most bright for me, take me, take me to dwell in you

Source

Latin > English

metreta metretae N F :: Greek liquid measure

Latin > English (Lewis & Short)

mĕtrēta: ae, f., = μετρητής,
I an Athenian measure for liquids, containing 12 congii (χόες) and 144 κοτύλαι (3/4 of the Attic medimnus, about 9 gallons English): picis liquidae metreta, Col. 12, 22, 1: se vendidisse navem, metretas quae trecentas tolleret, Plaut. Merc. prol. 75.—
II Transf., a tun, cask, jar: oleum si in metretam novam inditurus eris, Cato, R. R. 100: Hispanae, Mart. 5, 16, 7: olivariae, Col. 12, 47: hic tignum capiti incutit, ille metretam, Juv. 3, 246.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĕtrēta,¹⁴ æ, f. (μετρητής), métrète [vase pour le vin ou l’huile] : Cato Agr. 100 ; Juv. 3, 246 || mesure de liquides : Pl. Merc. 75 ; Col. Rust. 12, 47, 11.

Latin > German (Georges)

metrēta, ae, f. (μετρητής, eig. der »Abmesser«, dah.) I) das gewöhnliche Maß für Flüssigkeiten in Athen, zwölf χόες (congii) od. 144 κοτύλαι enthaltend (40 1), 3/4 des attischen μέδιμνος, der Metretes (vgl. Gromat. vet. p. 376, 8), Colum. 12, 22, 1. Gaius dig. 18, 1, 35. § 5 u. 7. – als Tonnenmaß der Schiffe, etwa Tonne, navis, metretas quae trecentas tolleret, Plaut. merc. prol. 76: plurimus Hispanas mittit mihi nauta metretas, Schiffsladungen von Waren, Mart. 5, 16, 7. – II) ein größeres Wein- od. Ölgefäß, einen Metretes fassend, etwa Tonne, Cato r. r. 100. Colum. 12, 47, 11 u. 51, 2: auf dem Rücken über die Straße getragen, Iuven. 3, 246.

Latin > Chinese

metreta, ae. f. :: 四十五斤之桶油壺