nefarius
τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life
Latin > English
nefarius nefaria, nefarium ADJ :: criminal, abominable
Latin > English (Lewis & Short)
nĕfārĭus: a, um, adj. nefas,
I impious, execrable, abominable, nefarious (class.; syn.: impius, sacrilegus): homo nefarius et impius, Cic. Off. 2, 14, 51: nefarius Atreus, Hor. A. P. 186: voluntates consceleratae ac nefariae, Cic. Sull. 9, 28: scelestum ac nefarium facinus, id. Rosc. Am. 13, 37: singularis et nefaria crudelitas, Caes. B. G. 7, 77; Cic. Rep. 3, 9, 14: multa commemorare nefaria in socios, id. Off. 2, 8, 28: nefario scelere se obstringere, Caes. B. C. 2, 32: nuptiae. Gai. Inst. 1, 64.—
II Subst.: nĕfārĭum, ii, n., a heinous act, a crime: rem publicam nefario obstringere. Liv 9, 34.—Hence, adv.: nĕfārĭē, impiously, execrably, heinously, abominably: aliquid nefarie flagitioseque facere, Cic. Verr. 1, 13, 37; id. Div. in Caecil. 12, 38: nefarie moliri pestem patriae, id. Cat. 2, 1, 1: nefarie occisus pater, id. Rosc. Am. 11, 30.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nĕfārĭus,⁸ a, um (nefas), impie, abominable, criminel : [pers.] Cic. Planc. 98 ; Off. 2, 51 ; Mur. 62 || [choses] Cic. Div. 1, 81 ; Domo 82 ; Pis. 9.
Latin > German (Georges)
nefārius, a, um (nefas), gottlos, frevelhaft, verrucht, ruchlos, homo, Cic.: bellum, Cic.: alcis crudelitas, Cornif. rhet.: m. 2. Supin., o rem cum auditu crudelem, tum visu nefariam! Cic. Planc. 99. – subst., a) nefārius, iī, m., ein Verruchter, ein Frevler, nefarius impiusque, Cic. de off. 2, 51. – b) nefārium, iī, n., die Ruchlosigkeit, verruchte Tat, Freveltat, der Frevel, rem publicam eo nefario obstringere, Liv. 9, 34, 19: multa commemorare nefaria in socios, Cic. de off. 2, 28.