noxia
Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will
Latin > English
noxia noxiae N F :: crime, fault
Latin > English (Lewis & Short)
noxĭa: ae, f., v. noxius, II.
Latin > French (Gaffiot 2016)
noxĭa,¹⁴ æ, f. (noxius),
1 tort, préjudice, dommage : noxiam nocere xii tab. 12, 2 a, causer un dommage, cf. Fest. 180, 25 ; noxiæ esse (alicui) Liv. 8, 18, 4, causer du tort (à qqn), cf. 41, 23, 14 ; Plin. 21, 108
2 faute, délit : noxiæ pœna par esto Cic. Leg. 3, 11, que la punition soit proportionnée à la faute, cf. Cic. Amer. 62 ; Pl. Bacch. 1004 ; manufesto teneo [te] in noxia Pl. Merc. 729, je te prends en faute manifestement, cf. Liv. 7, 4, 5 ; 33, 20, 7 ; res noxiæ est alicui Liv. 10, 19, 2, la culpabilité d’une chose est imputable à qqn ; noxiam merere, c. noxam merere, v. noxa § 2 ; cf. merita noxia à merere et P. Fest. 174.
Latin > German (Georges)
noxia, ae, f. (sc. causa, v. noxius, a, um), I) die Schuld, schuldbare Handlung, das Vergehen, privatae noxiae, Liv.: in noxia esse, Plaut.: in noxia aliqua comprehendi, Caes.: noxia penes alqm est, Liv.: noxiā carēre, Plaut.: alci noxiae esse, zur Schuld angerechnet werden, Liv.: noxiam defendere (ablehnen), Ter.: adeo neminem noxiae paenitebat, Liv.: alia omnis penes milites noxia erat, Liv. – Plur., noxiae leves, Ter.: minimae noxiae, Cic.: noxiis vacuum esse, Plaut. – II) meton., der Schaden, veneficiorum, Plin.: noxiam nocere, noxiam sarcire, ICt.: alci noxiae esse, zum Schaden gereichen, ICt.