penes
μὴ πιστεύσητε τοῖς ἀμαθεστέροις ὑμῶν αὐτῶν → do not believe those who are more ignorant than you yourselves
Latin > English
penes PREP ACC :: in the power of, in the hands of (person); belonging to
Latin > English (Lewis & Short)
pĕnĕs: prep. with acc. from the root pa- of pasco, v. Penates,
I with, in the possession or power of; connected only with names of persons, and freq. foll. its case (class.).
I Chiefly to denote possession: virtus omnia in se habet; omnia assunt bona, quem penes est virtus, Plaut. Am. 2, 2, 21; id. Capt. 2, 1, 37; cf. id. Truc. 5, 9: agri, quorum penes Cn. Pompeium omne judicium et potestas debet esse, Cic. Agr. 2, 19, 52; cf.: penes quem est potestas, id. Fam. 4, 7, 3: eloquentia non modo eos ornat, penes quos est, sed, etc., id. Or. 41, 142; id. Brut. 74, 258: quod penes eos summam victoriae constare intellegebant, Caes. B. G. 7, 21 fin.; id. B. C. 1, 87: si volet usus, Quem penes arbitrium est et jus et norma loquendi, Hor. A. P. 72: me penes est unum vasti custodia mundi, Ov. F. 1, 119. —So, penes se esse, have control of one's self (ἐν ἑαυτῷ εἶναι): penes te es? Hor. S. 2, 3, 273 (for which: apud se esse, Ter. Heaut. 5, 1, 48).—
II Transf., with, in, in the presence or power of, in the house of, without the notion of possession: sine dote, cum ejus rem penes me habeam domi, Plaut. Trin. 3, 3, 5: thesaurum tuum Me esse penes, id. ib. 5, 2, 22; id. Truc. 1, 1, 4; id. Aul. 4, 4, 27: isthaec jam penes vos psaltria'st? Ter. Ad. 3, 3, 34: hi (servi) centum dies penes accusatorem cum fuissent, Cic. Mil. 22, 60; Caes. B. C. 1, 76, 4: si penes servum tabulae fuerint, Dig. 43, 5, 3: penes regem, noli velle videri sapiens, Vulg. Ecclus. 7, 5: mentis causa malae est penes te, Juv. 14, 226.—Rarely with an abstract object: plures ejus rei causas afferebat, potissimam penes incuriam virorum feminarumque, the principal (cause) consisted in the indifference, etc., Tac. A. 4, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕnĕs⁹ (cf. penus), prép. avec acc., en la possession de, entre les mains de [pr. et fig.] : servi penes accusatorem fuerunt Cic. Mil. 60, les esclaves ont été à la discrétion de l’accusateur ; penes quem est potestas Cic. Fam. 4, 7, 3, celui qui a le pouvoir entre ses mains ; cf. Br. 258 ; Or. 142 ; usus, quem penes arbitrium est et jus et norma loquendi Hor. P. 72, l’usage, qui détient les pouvoirs de l’arbitre, du juge, du législateur ; penes te es ? Hor. S. 2, 3, 273, tu es en possession de toi-même ? || omnis frumenti copia penes istum redacta est Cic. Verr. 2, 3, 171, toute la quantité de blé a été centralisée entre ses mains || penes aliquem laus, culpa est Liv. 21, 46, 8 ; 22, 44, 6, le mérite, la faute revient à qqn, cf. Liv. 28, 41, 3 ; 30, 24, 1. se met assez souvent après son complément quand ce complément est un relatif : quem penes, quos penes, cf. Cic. Fam. 9, 16, 3 ; Rep. 2, 50 ; Pl. Amph. 653.
Latin > German (Georges)
penes, Praep. m. Acc. (endungsloser Lokativ zu penus, oris, im Inneren), bei, I) in bezug auf Eigentum, Besitz u. Gewalt, istaec iam penes vos psaltria est? Ter.: hi (servi) centum dies penes accusatorem cum fuissent, Cic.: edicunt, penes quem quisque sit Caesaris miles, ut producatur, Caes.: penes te es? (wie εν εαυτᾷ ειναι) bist du bei dir? bei Verstande? Hor.: penes quos laus fuit, Cic.: eos agros, quorom adhuc penes Cn. Pompeium omne iudicium et potestas debet esse, decemviri vendent? Cic.: usus, quem penes arbitrium est et ius et norma loquendi, Hor. – bei Verben der Bewegung = zu, quam penes amantum summa summarum redit, Plaut. truc. 4: imperii iura penes Constantinum et Licinium devenere, Aur. Vict. epit. 41, 1. – II) in bezug auf Teilnahme, Schuld, penes rem publicam esse, es mit dem Staate halten, Tac.: penes te culpa est, Ter.: penes Aetolos culpam belli esse, Liv.: nullam penes se culpam esse, Liv.: alia omnis penes milites noxia erat, Liv. (vgl. Fabri Liv. 22, 44, 6): nulla poena penes eum levis, Lact.: ne quid ex contagione noxae remaneret penes nos, Liv. – / penes oft dem regierten Worte nachstehend, quem penes, Plaut., Hor., Cic. u.a.: me, te penes, Komik.
Latin > Chinese
penes. praep. acc. :: 在人處。論。向。— te est culpa 過失在汝。— te es? 汝心焉在耶。Istaec — vos psaltria est 此唱女在汝等家也。Fides — auctores erit 此事著述之士多載之。Omnia adsunt bona quem — est virtus 人有德則各美皆備。