pampinatus
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
Latin > English (Lewis & Short)
pampĭnātus: a, um, adj. pampinus,
I having tendrils and leaves.
I Lit.: lanceam argenteam pampinatam librarum triginta, Gallien. Ep. ap. Treb. Claud. 17, 5. —
II Transf., tendril-shaped, tendril-like, Plin. 16, 42, 82, § 225.
pampĭnātus: a, um, Part., from pampino.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pampĭnātus, a, um,
1 part. de pampino
2 couvert de pampre : Treb. Claud. 17
3 qui a la forme du pampre : Plin. 16, 225.
Latin > German (Georges)
(1) pampinātus1, a, um (pampinus), I) mit Weinranken (in halberhabener Arbeit), lanx argentea pampinata, Treb. Poll. Claud. 17. § 5. – II) übtr., gerankt, rankenförmig, orbis, Plin. 16, 225.
(2) pampinātus2, a, um, s. pampino.
Latin > Chinese
pampinatus, a, um. adj. :: 似芽者