reverso
Kατεσκευάσθη τὸ ἱερὸν τοῦτο ποτήριον ... ἐν ἔτει ,αω'α' → Τhis holy cup was made ... in the year 1801
Latin > English (Lewis & Short)
rĕverso: āre, v. freq. a. id.,
I to turn round (late Lat.): versa et reversa in tergum et in latera, Aug. Conf. 6 fin.: panis qui non reversatur, Vulg. Os. 7, 8: subcinericius panis est cinere coctus et reversatus, Isid. 20, 2, 15.— Mid.: reversatur ejus ex talis, Veg. 3, 11.— Pass. reversatus, turned back: palpebra ejus, Plin. Val. 1, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕversō, āre, tr., retourner en sens contraire : Aug. Conf. 6, 16 ; reversatus, retourné : Isid. Orig. 20, 2, 15.
Latin > German (Georges)
re-verso, ātus, āre, I) wiederumkehren, -umdrehen, versa et reversa in tergum et in latera, Augustin. conf. 6, 16 extr. – II) rückwärts-, zurückwenden, umwenden, reversatā prius palpebrā, Plin. Val. 1, 21: subcinericius panis est cinere coctus et reversatus, Isid. orig. 20, 2, 15.