venditatio
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
Latin > English (Lewis & Short)
vendĭtātĭo: ōnis, f. vendito, an offering for sale; hence, trop.,
I a specious display, a boasting, vaunting, blazoning: quin etiam mihi quidem laudabiliora videntur omnia, quae sine venditatione et sine populo teste fiunt, Cic. Tusc. 2, 26, 64: venditatio atque ostentatio, id. Lael. 23, 86: ostentatio artis et portentosa scientiae venditatio, Plin. 29, 1, 8, § 25.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vendĭtātĭō,¹⁶ ōnis, f. (vendito), action de faire valoir, montre, étalage : Cic. Tusc. 2, 64 ; Læl. 86.
Latin > German (Georges)
vēnditātio, ōnis, f. (vendito), das Ausbieten zum Verkaufe, dah. bildl. = die Anpreisung, die Prahlerei, das Großtun, venditatio atque ostentatio, Cic.: sine venditatione, ohne Aufsehen zu machen, Cic.