δυσκλεῶς
From LSJ
Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn
French (Bailly abrégé)
adv.
sans gloire, sans honneur ; ignominieusement.
Étymologie: δυσκλεής.
Russian (Dvoretsky)
δυσκλεῶς: бесславно (θανεῖν Soph.; ἀποθνήσκειν Plut.).
English (Woodhouse)
(see also: δυσκλεής) basely, ignominiously, ingloriously