εὐόρατος

From LSJ

Ἕωθεν προλέγειν ἑαυτῷ: συντεύξομαι περιέργῳ, ἀχαρίστῳ, ὑβριστῇ, δολερῷ, βασκάνῳ, ἀκοινωνήτῳ: πάντα ταῦτα συμβέβηκεν ἐκείνοις παρὰ τὴν ἄγνοιαν τῶν ἀγαθῶν καὶ κακῶν. → When you wake up in the morning, tell yourself: The people I deal with today will be meddling, ungrateful, arrogant, dishonest, jealous, and surly. They are like this because they can't tell good from evil. | Say to yourself in the early morning: I shall meet today inquisitive, ungrateful, violent, treacherous, envious, uncharitable men. All these things have come upon them through ignorance of real good and ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐόρᾱτος Medium diacritics: εὐόρατος Low diacritics: ευόρατος Capitals: ΕΥΟΡΑΤΟΣ
Transliteration A: euóratos Transliteration B: euoratos Transliteration C: evoratos Beta Code: eu)o/ratos

English (LSJ)

εὐόρατον, (> ὁράω) = εὔοπτος (open to view, conspicuous) I, Eust. 86.42.

German (Pape)

[Seite 1085] dasselbe, Iambl., Eust.

Greek (Liddell-Scott)

εὐόρᾱτος: -ον, (ὁράω) = τῷ προηγουμ. Ι, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ἰαμβλ. ἐν Βίῳ Πυθαγ.

Greek Monolingual

εὐόρατος, -ον (Α)
αυτός που φαίνεται καλά, που βλέπεται σαφώς, ο ορατός, ο εύοπτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + ορατός (< ορώ)].