κεινόω
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
English (LSJ)
v. κενόω.
German (Pape)
[Seite 1412] ion. u. p. = κενόω, leer machen, Nic. Al. 140 Th. 56.
French (Bailly abrégé)
κεινῶ :
ion. et poét. c. κενόω.
Greek (Liddell-Scott)
κεινόω: Ἰων. ἀντὶ τοῦ κενόω, ποιῶ τι κενόν, Νικ. Ἀλ. 140, Θηρ. 56.
Russian (Dvoretsky)
κεινόω: ион. = κενόω.
Translations
empty
Arabic: فَرَغَ; Moroccan Arabic: خوى; Armenian: դատարկել, թափել; Assamese: আজৰা, শুদা কৰা, উদং কৰা, খালী কৰা; Asturian: vaciar; Azerbaijani: boşaltmaq; Bashkir: бушатыу; Bengali: খালি করা; Breton: goullonderiñ; Bulgarian: изпразвам; Catalan: buidar; Czech: vyprázdnit; Danish: tømme; Dutch: leegmaken, legen; Esperanto: malplenigi; Faroese: tøma; Finnish: tyhjentää; French: vider; Old French: vuidier; Galician: baleirar, vazar, librar; Georgian: დაცლა; German: leeren, entleeren, ausleeren, leer machen; Greek: αδειάζω; Ancient Greek: ἀλαπάζω, ἀνατιτράω, ἀποκενόω, ἀποστιβάζω, ἐγγλύφω, ἐγκοιλαίνω, ἐκγιγαρτίζω, ἐκγλύφω, ἐκκεινόω, ἐκκενέω, ἐκκενόω, ἐκκοιλαίνω, ἐκκοκκίζω, ἐξαρύω, κεινόω, κενόω.; Hindi: ख़ाली करना; Hungarian: ürít; Icelandic: tæma; Ido: vakuigar, varsar; Irish: bánaigh, folmhaigh; Italian: vuotare, svuotare; Japanese: 空にする; Korean: 비우다; Kurdish Central Kurdish: بەتاڵ کردن; Northern Kurdish: vala kirin; Latin: vacuo; Lombard: vodì; Malay: mengosongkan; Maori: kautahanga, whakapiako, whakangita; Norman: vièdjer, viédgi; Norwegian: tømme; Occitan: voidar; Persian: خالی کردن; Polish: opróżnić; Portuguese: esvaziar; Romanian: goli, descărca, deșerta, liber; Russian: опустошать, опустошить, опорожнять, опорожнить, вынимать, вынуть; Serbo-Croatian Cyrillic: испразнити; Roman: isprázniti; Slovene: prazniti, izprazniti; Spanish: vaciar; Swedish: tömma; Tagalog: basyuhin; Turkish: boşaltmak; Ukrainian: спорожняти, спорожнювати, спорожнити; Urdu: خالی کرنا; Venetian: svodàre; Vietnamese: tẩy trống, tẩy sạch; Walloon: vudî