Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κρημνίζω

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρημνίζω Medium diacritics: κρημνίζω Low diacritics: κρημνίζω Capitals: ΚΡΗΜΝΙΖΩ
Transliteration A: krēmnízō Transliteration B: krēmnizō Transliteration C: krimnizo Beta Code: krhmni/zw

English (LSJ)

hurl down headlong, κατὰ τοῦ τείχους LXX 2 Ma.6.10: metaph., ἐπὶ ἀτάκτους ἡδονὰς ἑαυτοὺς κ. Plu.2.5b:—Pass., J.BJ2.3.3, Cat.Cod. Astr.8(4).156.

French (Bailly abrégé)

précipiter.
Étymologie: κρημνός.

German (Pape)

einen Abhang hinabstürzen; Plut. educ. puer. 7 ἐπὶ τὰς ἀτάκτους ἡδονὰς ἑαυτούς; auch andere Spätere

Russian (Dvoretsky)

κρημνίζω: устремлять, бросать (ἑαυτοὺς εἰς или ἐπὶ τὰς ἡδονάς Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

κρημνίζω: ὡς καὶ νῦν, ῥίπτω κατὰ κεφαλῆς, κοιν. «γκρεμίζω», Ἑβδ. (Β΄ Μακκ. Ϛ΄, 10)· μεταφ., κρ. ἑαυτὸν εἰς ἀτάκτους ἡδονὰς Πλούτ. 2. 5Α.

Greek Monolingual

κρημνίζω (AM)
βλ. γκρεμίζω.