κυμινεύω
From LSJ
Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass
English (LSJ)
(κύμινον) strew with cummin, Orac. ap. Luc.Alex. 25.
French (Bailly abrégé)
saupoudrer de cumin.
Étymologie: κύμινον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυμινεύω [κύμινον] bestrooien met komijn.
German (Pape)
mit Kümmel bestreuen, Luc. Alex. 25, [wo ι des Metrums wegen verkürzt ist].
Russian (Dvoretsky)
κῠμῑνεύω: посыпать тмином Luc.
Greek (Liddell-Scott)
κῠμῑνεύω: (κύμινον) ἐπιτάσσω μὲ κύμινον, Λουκ. Ἀλέξ. 25.
Greek Monolingual
κυμινεύω (Α) κύμινο
πασπαλίζω κάτι με κύμινο.
Greek Monotonic
κῠμῑνεύω: μέλ. -σω (κύμινον), στουμπώνω με κύμινο, σε Λουκ.