μεταδέχομαι
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
Pass., to be participated in, ὑπὸ οὐσίας Procl.in Prm. 851 S. (dub. l.).
Greek (Liddell-Scott)
μεταδέχομαι: ἀποθ., δέχομαι μετὰ ταῦτα, Ἐκκλ.
Greek Monolingual
και ματαδέχομαι (ΑM μεταδέχομαι)
νεοελλ.-μσν.
δέχομαι κάποιον ή κάτι εκ νέου
αρχ.
δέχομαι κάποιον ή κάτι αργότερα, ύστερα.