πολυμαθημοσύνη

From LSJ

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυμᾰθημοσύνη Medium diacritics: πολυμαθημοσύνη Low diacritics: πολυμαθημοσύνη Capitals: ΠΟΛΥΜΑΘΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: polymathēmosýnē Transliteration B: polymathēmosynē Transliteration C: polymathimosyni Beta Code: polumaqhmosu/nh

English (LSJ)

Ep. πουλυμαθημοσύνη, ἡ, = πολυμαθία, Timo 20.

German (Pape)

[Seite 666] ἡ, = πολυμάθεια, Hippo u. Timon bei Ath. XIII, 610 b, in poet. Form πουλυμ.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠμᾰθημοσύνη: Ἐπικ. πουλ-, ἡ, = πολυμαθία, Τίμων παρ’ Ἀθην. 610Β.

Greek Monolingual

και επικ. τ. πουλυμαθημοσύνη, ἡ, Α
το να είναι κανείς πολυμαθής, πολυμάθεια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + μαθημοσύνη (< μανθάνω)].

Translations

erudition

Armenian: ներհունություն; Bengali: এলেম; Bulgarian: ерудиция; Chinese Mandarin: 博學/博学, 學識/学识, 學問/学问, 學問/学问; Danish: lærdom, erudition; Dutch: geleerdheid, eruditie; Finnish: oppineisuus; French: érudition; Galician: erudición; German: Belesenheit, Gelehrtheit, Bildung, Gelehrsamkeit; Greek: πολυμάθεια, λογιότητα, σοφία; Ancient Greek: γραμματική, πολυϊστορία, πολυμάθεια, πολυμαθημοσύνη, πολυμαθία, πολυμαθίη, πουλυμαθημοσύνη; Hebrew: אוריינות‎; Hungarian: műveltség, tanultság; Japanese: 博学; Korean: 박학; Latin: doctrina, eruditio; Polish: erudycja, oczytanie; Portuguese: erudição; Romanian: erudiție; Russian: эрудиция, начитанность, умственный багаж; Serbo-Croatian: načitanost, начитаност, erudicija; Spanish: erudición; Swedish: bildning, beläsenhet, lärdom, erudition, vitterhet; Tagalog: kaalaliman; Turkish: bilginlik; Ukrainian: ерудиція, багаж знань, розумовий багаж