πυόω
εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν πάντοτε, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων → blessed is our God always, now and ever, and to the ages of ages
English (LSJ)
cause to suppurate, Eust.464.27:—Pass., suppurate, Arist.Resp.479b30.
German (Pape)
[Seite 819] vereitern, zur Eiterung bringen; Medic.; pass., Arist. de respir. 20.
Greek (Liddell-Scott)
πυόω: (πύον) πυοποιῶ, Εὐστ. 464. 27. - Παθ., «ἐμπυάζω», παράγω πύον, Ἀριστ. π. Ἀναπν. 20, 3.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυόω [πύον] doen etteren; ptc. perf. med.-pass. πεπυωμένος veretterd. Hp.
Translations
suppurate
Arabic: تَقَيَّحَ; Aromanian: prunjedz; Bulgarian: загноявам; Cebuano: ansoy; Chinese Mandarin: 化膿/化脓, 潰爛/溃烂; Czech: hnisat; Finnish: märkiä; French: suppurer; Galician: supurar; German: eitern; Greek: πυορροώ; Ancient Greek: ἀποπυέω, ἀποπυΐσκω, ἀποπυῶ, διαπυέω, διαπυόω, διαπυῶ, ἐκπυέω, ἐκπυόω, ἐκπυῶ, ἑλκόω, ἑλκῶ, ἐμπυέω, ἐμπυόομαι, ἐμπυοῦμαι, ἐμπυῶ, πυόω, πυῶ; Hungarian: elgennyesedik; Ido: pusifar; Italian: suppurare; Japanese: 化膿する, 爛れる; Latin: suppuro; Luxembourgish: eeteren; Maori: taemataku; Middle English: maturen; Ottoman Turkish: ایركلنمك; Portuguese: supurar; Romanian: supura, puroia; Russian: гноиться; Spanish: supurar; Turkish: cerahatlenmek, irinlenmek