ἴλιγξ

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἴλιγξ Medium diacritics: ἴλιγξ Low diacritics: ίλιγξ Capitals: ΙΛΙΓΞ
Transliteration A: ílinx Transliteration B: ilinx Transliteration C: ilinks Beta Code: i)/ligc

English (LSJ)

-ιγγος, ἡ, whirling, whirlpool, DS. 17.97, Alex.Aphr. Pr. 2.71. v.l. for ἴλιγγος, 1, Gal. UP 7.13. (Written ἴλιξ in Hsch.; — also ἰλίγγη, ἡ, Id.)

German (Pape)

[Seite 1251] ιγγος, ἡ, dasselbe, Sp., wie D. Sic. 17, 97.

Greek Monolingual

ἴλιγξ, -ιγγος ἡ (Α)
1. δίνη, συστροφή
2. ίλιγγος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Οι τ. ἴλιγξ / ἴλιγγος έχουν παράλλ. τ. εἴλιγξ / εἴλιγγος που προέρχεται από το εἰλῶ «στρέφω», ενώ το αρκτικό ι- του ἴλιγξ οφείλεται είτε σε επίδραση του ἴλλω «στρέφω» είτε σε ιωτακισμό. Η λ. εμφανίζει το εκφραστικό επίθημα -ιγξ- / -ίγγ(ο)- που μαρτυρείται σε αρκετές λ. (πρβλ. σάλπιγξ, φόρμιγξ].

Russian (Dvoretsky)

ἴλιγξ: ιγγος (ῑλ) ἡ водоворот (ῥείθρων ἴλιγγες Diod.).