ἐξαγώνιος: Difference between revisions
(big3_15) |
(12) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[excluido de la competición]] ἀθληταί Ph.2.60<br /><b class="num">•</b>fig. ὁ ἡμέτερος λόγος ἐ. μένων διὰ τὸ [[γῆρας]] Gr.Nyss.<i>Infant</i>.68.2, cf. Nil.M.79.800B.<br /><b class="num">2</b> ref. a argumentos y palabras [[que se sale de la cuestión]], [[que está fuera de lugar]], [[que no hace al caso]] λόγοι Aeschin.1.176, Luc.<i>Abd</i>.26, Athenag.<i>Leg</i>.36.3, μὴ ἐξαγώνια μηδὲ πόρρω τοῦ σκοποῦ τὰ λεγόμενα ᾖ Luc.<i>Anach</i>.19, cf. Aps.<i>Rh</i>.259 (cód.), λογισμοί Cyr.Al.M.68.456D<br /><b class="num">•</b>subst., ret. τὸ ἐξαγώνιον [[lo que está fuera del tema central]], [[la parte no principal]] del discurso, op. πραγματικόν Sch.D.22.1a, cf. Syrian.<i>in Hermog</i>.2.53.10<br /><b class="num">•</b>de pers. ἵνα μὴ ἐξαγώνιοι γενώμεθα Hero <i>Geom</i>.1, cf. Ascl.<i>in Metaph</i>.41.35. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[excluido de la competición]] ἀθληταί Ph.2.60<br /><b class="num">•</b>fig. ὁ ἡμέτερος λόγος ἐ. μένων διὰ τὸ [[γῆρας]] Gr.Nyss.<i>Infant</i>.68.2, cf. Nil.M.79.800B.<br /><b class="num">2</b> ref. a argumentos y palabras [[que se sale de la cuestión]], [[que está fuera de lugar]], [[que no hace al caso]] λόγοι Aeschin.1.176, Luc.<i>Abd</i>.26, Athenag.<i>Leg</i>.36.3, μὴ ἐξαγώνια μηδὲ πόρρω τοῦ σκοποῦ τὰ λεγόμενα ᾖ Luc.<i>Anach</i>.19, cf. Aps.<i>Rh</i>.259 (cód.), λογισμοί Cyr.Al.M.68.456D<br /><b class="num">•</b>subst., ret. τὸ ἐξαγώνιον [[lo que está fuera del tema central]], [[la parte no principal]] del discurso, op. πραγματικόν Sch.D.22.1a, cf. Syrian.<i>in Hermog</i>.2.53.10<br /><b class="num">•</b>de pers. ἵνα μὴ ἐξαγώνιοι γενώμεθα Hero <i>Geom</i>.1, cf. Ascl.<i>in Metaph</i>.41.35. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐξαγώνιος]], -ον (Α) [[αγών]]<br /><b>1.</b> αυτός που βρίσκεται έξω από τον αγώνα («[[ἐξαγώνιος]] καὶ [[πόρρω]] τοῡ σκοποῡ», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>2.</b> ο αποκλεισμένος από τον αγώνα. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:32, 29 September 2017
English (LSJ)
ον, (ἀγών)
A beside the mark, irrelevant, Aeschin. ap. AB 260; ἐ. καὶ πόρρω τοῦ σκοποῦ Luc.Anach.19; cf. ἀγών 1.2. II excluded from competition, Ph.2.60; = ἔξω τοῦ ἀγῶνος ὤν, Hsch.
German (Pape)
[Seite 862] nicht zum Kampf, nicht zur Sache gehörig, Aesch. in B. A. 260; Luc. ἢν μὴ ἐξαγώνια μηδὲ πόῤῥω τοῦ σκοποῦ τὰ λεγόμενα ᾖ, gymn. 19.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαγώνιος: -ον, ἔξω τοῦ ἀγῶνος, ἔξω τοῦ προκειμένου, «Αἰσχίνης δὲ κέχρηται τῇ λέξει ἐπὶ τῶν ἔξω τοῦ ἀγῶνος λεγομένων λόγων καὶ οὐ προσηκόντων εἰρῆσθαι» Α. Β. 260. 11· ἀλλὰ ταῦτα μὲν ἴσως ἐξαγώνια καὶ πόρρω τοῦ πράγματος Λουκ. Ὑπὲρ τῶν Εἰκόν. 18, Ἀνάχαρσ. ἢ περὶ Γυμν. 19, πρβλ. τὴν λέξιν ἀγὼν Ι. 2. ΙΙ. ἀποκεκλεισμένος τοῦ ἀγῶνος, Φίλων 2. 60.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui ne concerne pas la lutte ou le concours ; en gén. étranger au sujet.
Étymologie: ἐξ, ἀγών.
Spanish (DGE)
-ον
1 excluido de la competición ἀθληταί Ph.2.60
•fig. ὁ ἡμέτερος λόγος ἐ. μένων διὰ τὸ γῆρας Gr.Nyss.Infant.68.2, cf. Nil.M.79.800B.
2 ref. a argumentos y palabras que se sale de la cuestión, que está fuera de lugar, que no hace al caso λόγοι Aeschin.1.176, Luc.Abd.26, Athenag.Leg.36.3, μὴ ἐξαγώνια μηδὲ πόρρω τοῦ σκοποῦ τὰ λεγόμενα ᾖ Luc.Anach.19, cf. Aps.Rh.259 (cód.), λογισμοί Cyr.Al.M.68.456D
•subst., ret. τὸ ἐξαγώνιον lo que está fuera del tema central, la parte no principal del discurso, op. πραγματικόν Sch.D.22.1a, cf. Syrian.in Hermog.2.53.10
•de pers. ἵνα μὴ ἐξαγώνιοι γενώμεθα Hero Geom.1, cf. Ascl.in Metaph.41.35.
Greek Monolingual
ἐξαγώνιος, -ον (Α) αγών
1. αυτός που βρίσκεται έξω από τον αγώνα («ἐξαγώνιος καὶ πόρρω τοῡ σκοποῡ», Λουκιαν.)
2. ο αποκλεισμένος από τον αγώνα.