Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔλπισμα: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
(big3_14b)
(11)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[esperanza]], [[confianza]] πιστὸν ἐ. Epicur.<i>Fr</i>.[22.3], ἐπιθυμήματά τε καὶ ἐλπίσματα D.Chr.20.24, cf. <i>Chr.Pat</i>.597.
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[esperanza]], [[confianza]] πιστὸν ἐ. Epicur.<i>Fr</i>.[22.3], ἐπιθυμήματά τε καὶ ἐλπίσματα D.Chr.20.24, cf. <i>Chr.Pat</i>.597.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἔλπισμα]], το (Α)<br />αυτό το οποίο ελπίζει [[κανείς]].
}}
}}

Revision as of 06:33, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔλπισμα Medium diacritics: ἔλπισμα Low diacritics: έλπισμα Capitals: ΕΛΠΙΣΜΑ
Transliteration A: élpisma Transliteration B: elpisma Transliteration C: elpisma Beta Code: e)/lpisma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A hope, confidence, Epicur.Fr.68 (= Metrod.Fr.5): pl., D.Chr.20.24.

German (Pape)

[Seite 803] τό, das Gehoffte, die Hoffnung, Sp., wie Plut. non posse 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἔλπισμα: τό, τὸ ἐλπιζόμενον πρᾶγμα, Ἐπίκουρ. παρὰ Πλουτ. 2. 1089D.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
objet d’espoir.
Étymologie: ἐλπίζω.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
esperanza, confianza πιστὸν ἐ. Epicur.Fr.[22.3], ἐπιθυμήματά τε καὶ ἐλπίσματα D.Chr.20.24, cf. Chr.Pat.597.

Greek Monolingual

ἔλπισμα, το (Α)
αυτό το οποίο ελπίζει κανείς.