εὔποτμος: Difference between revisions
Ἐν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις → Magni est laboris, quicquid est pulchri uspiam → Das Schöne formt in tausendfältgen Mühen sich
(Bailly1_2) |
(15) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />heureux;<br /><i>Cp.</i> εὐποτμότερος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πότμος]]. | |btext=ος, ον :<br />heureux;<br /><i>Cp.</i> εὐποτμότερος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πότμος]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[εὔποτμος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει καλή [[τύχη]], καλή [[μοίρα]], ο [[ευτυχής]]<br /><b>2.</b> (για δέντρα) [[θαλερός]], [[φουντωτός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[πότμος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:34, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A happy, prosperous, αἰών A.Ag.246 (lyr.); δύνασις -οτάτα μελέων S. Fr.568, cf. Plu.2.58d (Comp.); of trees, flourishing, Sever. ap. Orib. 9.17.2 (Comp.). Adv. -μως Epist.Anaximen. ap. D.L.2.4, Muson. Fr.17p.93H.
German (Pape)
[Seite 1090] mit glücklichem Loose, glücklich, αἰών Aesch. Ag. 237; superl., Soph. frg. 146; in Prosa nur Plut., εὐποτμότερος de adul. et am. discr. 23. – Adv. εὐπότμως, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
εὔποτμος: -ον, εὐτυχής, αἰών Αἰσχύλ. Ἀγ. 245· εὐποτμότατε Σοφ. Ἀποσπ. 146, πρβλ. Πλούτ. 2. 58D. - Ἐππίρρ. εὐπότμως, εὐτυχῶς, Μουσώνιος 176, Σουΐδ., Ἡσύχ., Φώτ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
heureux;
Cp. εὐποτμότερος.
Étymologie: εὖ, πότμος.
Greek Monolingual
εὔποτμος, -ον (Α)
1. αυτός που έχει καλή τύχη, καλή μοίρα, ο ευτυχής
2. (για δέντρα) θαλερός, φουντωτός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + πότμος.