ἀκαριαῖος: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(big3_2) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[corto]], [[breve]], [[pequeñísimo]] φλόξ Arist.<i>HA</i> 590<sup>a</sup>3, τόπος Aristox.<i>Harm</i>.68.12, τὸ ἀκαιριαῖον ζῆν LXX 2<i>Ma</i>.6.25, βιοῦσι μὲν ἀκαριαῖόν τι μέρος τοῦ παντὸς αἰῶνος D.S.1.2, cf. Phld.<i>Ir</i>.40.2, Luc.<i>Herm</i>.6<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[instante]], [[breve instante]] M.Ant.3.10, S.E.<i>P</i>.3.79.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[en un instante]] ὁ αἰὼν ... τὸ μέλλον καὶ τὸ ἐνεστός ... καὶ τὸ παρῳχηκὸς ἀ. συνίστησι Clem.Al.<i>Strom</i>.1.13.57, cf. Origenes <i>Fr</i>.88 <i>in Io</i>.12.27, Basil.<i>Hex</i>.2.7, Io.Caes.5.1.186, 5.2.362.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ἀκαρής]]. | |dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[corto]], [[breve]], [[pequeñísimo]] φλόξ Arist.<i>HA</i> 590<sup>a</sup>3, τόπος Aristox.<i>Harm</i>.68.12, τὸ ἀκαιριαῖον ζῆν LXX 2<i>Ma</i>.6.25, βιοῦσι μὲν ἀκαριαῖόν τι μέρος τοῦ παντὸς αἰῶνος D.S.1.2, cf. Phld.<i>Ir</i>.40.2, Luc.<i>Herm</i>.6<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[instante]], [[breve instante]] M.Ant.3.10, S.E.<i>P</i>.3.79.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[en un instante]] ὁ αἰὼν ... τὸ μέλλον καὶ τὸ ἐνεστός ... καὶ τὸ παρῳχηκὸς ἀ. συνίστησι Clem.Al.<i>Strom</i>.1.13.57, cf. Origenes <i>Fr</i>.88 <i>in Io</i>.12.27, Basil.<i>Hex</i>.2.7, Io.Caes.5.1.186, 5.2.362.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ἀκαρής]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-αία, -αίο (-ος, -α, -ον) (Α ἀκαριαῑος) [[ἀκαρής]]<br />αυτός που συμβαίνει [[μέσα]] σε ελάχιστο χρόνο, ο [[στιγμιαίος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:35, 29 September 2017
English (LSJ)
α, ον, (ἀκαρής)
A momentary, brief, πλοῦς D.56.30, cf. Arist. HA590a3, Phld.Ir.p.80 W., etc.; τὸ ἀ. S.E.P.3.79; of a locus, ἀ. τόπος Aristox.Harm.p.55 M. Adv. -ως Alciphr.1.39 (cj).
German (Pape)
[Seite 68] klein, kurz, πλοῦς Dem. 56, 30; Arist. H. A. 8, 2; χρόνος οὐδ. ἀκ. D. Hal. 8, 70; Luc. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκαριαῖος: -α, -ον, (ἀκαρὴς) = στιγμιαῖος, βραχύς, πλοῦς, Δημ. 1292. 2· πρβλ. Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 2· 11, Διον. Ἁλ. 8. 70. - Ἐπίρρ. -ως, Ἀλκίφρ. 1. 39 (Meineke).
French (Bailly abrégé)
α, ον :
très petit.
Étymologie: ἀ, κείρω.
Spanish (DGE)
-α, -ον
1 corto, breve, pequeñísimo φλόξ Arist.HA 590a3, τόπος Aristox.Harm.68.12, τὸ ἀκαιριαῖον ζῆν LXX 2Ma.6.25, βιοῦσι μὲν ἀκαριαῖόν τι μέρος τοῦ παντὸς αἰῶνος D.S.1.2, cf. Phld.Ir.40.2, Luc.Herm.6
•subst. τὸ ἀ. instante, breve instante M.Ant.3.10, S.E.P.3.79.
2 adv. -ως en un instante ὁ αἰὼν ... τὸ μέλλον καὶ τὸ ἐνεστός ... καὶ τὸ παρῳχηκὸς ἀ. συνίστησι Clem.Al.Strom.1.13.57, cf. Origenes Fr.88 in Io.12.27, Basil.Hex.2.7, Io.Caes.5.1.186, 5.2.362.
• Etimología: Cf. ἀκαρής.
Greek Monolingual
-αία, -αίο (-ος, -α, -ον) (Α ἀκαριαῑος) ἀκαρής
αυτός που συμβαίνει μέσα σε ελάχιστο χρόνο, ο στιγμιαίος.