ἀλεξητήρ: Difference between revisions
(big3_2) |
(2) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ῆρος, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[que es baluarte o salvaguarda]]de un guerrero, c. gen. μάχης <i>Il</i>.20.396, ἐνυοῦς Nonn.<i>D</i>.9.313<br /><b class="num">•</b>c. dat. ταῖς πατρίσιν X.<i>Oec</i>.4.3<br /><b class="num">•</b>abs. θυμός Opp.<i>H</i>.4.42, de Dios, Meth.<i>Res</i>.1.42.3.<br /><b class="num">2</b> [[curador]], [[remediador]], [[protector]] λοιμοῦ ἀ. A.R.2.519, de Heracles κακῶν <i>IG</i> 14.1003.25 (Roma), de Asclepio νόσοιο <i>SEG</i> 34.325.3 (Megalópolis II/I a.C.), cf. <i>IG</i> 10(2).2.302.7 (III d.C.). | |dgtxt=-ῆρος, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[que es baluarte o salvaguarda]]de un guerrero, c. gen. μάχης <i>Il</i>.20.396, ἐνυοῦς Nonn.<i>D</i>.9.313<br /><b class="num">•</b>c. dat. ταῖς πατρίσιν X.<i>Oec</i>.4.3<br /><b class="num">•</b>abs. θυμός Opp.<i>H</i>.4.42, de Dios, Meth.<i>Res</i>.1.42.3.<br /><b class="num">2</b> [[curador]], [[remediador]], [[protector]] λοιμοῦ ἀ. A.R.2.519, de Heracles κακῶν <i>IG</i> 14.1003.25 (Roma), de Asclepio νόσοιο <i>SEG</i> 34.325.3 (Megalópolis II/I a.C.), cf. <i>IG</i> 10(2).2.302.7 (III d.C.). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀλεξητήρ]] (-ῆρος), ο<br />θηλ. [[ἀλεξήτειρα]] (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που αποκρούει, που αναχαιτίζει<br /><b>2.</b> [[προστάτης]], [[υπερασπιστής]], [[πρόμαχος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> επαυξημένο με -<i>η</i>- θ. του ρήματος [[ἀλέξω]], <b>[[πρβλ]].</b> μέλλ. <i>ἀλεξήσω</i>.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀλεξητήριος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:50, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 92] ῆρος, ὁ, Helfer; μάχης, Vorkämpfer, Il. 20, 396 (ἅπαξ εἰρημ.); – Abwender, λοιμοῦ Ap. Rh. 2, 519. – Auch Xen., τοῖς πατράσιν ἀλ. εἶναι Oec. 4, 3. – Adj. Opp. Hal. 4, 42 θυμός.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλεξητήρ: ῆρος, ὁ, ὁ ἀποκρούων, ἀπομακρύνων, Λατ. averruncus, ἀλ. μάχης, ὁ ἀναχαιτίζων τὴν μάχην, Ἰλ. Υ. 396· λοιμοῦ ἀλ., ὁ ἀπὸ τοῦ λοιμοῦ προστατεύων, Ἀπολλ. Ρόδ. 2. 519· κακῶν, Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 831. 13· σπάν. παρὰ πεζοῖς, ταῖς πατρίσιν ἀλεξητῆρες εἶναι, Ξεν. Οἰκ. 4, 3. ΙΙ. ὡς ἐπίθ., θυμὸς ἀλ., Ὀππ. Ἁλ. 4. 42.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
qui vient au secours de, qui soutient, défenseur de.
Étymologie: ἀλέξω.
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 que es baluarte o salvaguardade un guerrero, c. gen. μάχης Il.20.396, ἐνυοῦς Nonn.D.9.313
•c. dat. ταῖς πατρίσιν X.Oec.4.3
•abs. θυμός Opp.H.4.42, de Dios, Meth.Res.1.42.3.
2 curador, remediador, protector λοιμοῦ ἀ. A.R.2.519, de Heracles κακῶν IG 14.1003.25 (Roma), de Asclepio νόσοιο SEG 34.325.3 (Megalópolis II/I a.C.), cf. IG 10(2).2.302.7 (III d.C.).
Greek Monolingual
ἀλεξητήρ (-ῆρος), ο
θηλ. ἀλεξήτειρα (Α)
1. αυτός που αποκρούει, που αναχαιτίζει
2. προστάτης, υπερασπιστής, πρόμαχος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επαυξημένο με -η- θ. του ρήματος ἀλέξω, πρβλ. μέλλ. ἀλεξήσω.
ΠΑΡ. αρχ. ἀλεξητήριος.