ἀσκαρίζω: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(big3_7)
(6)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀσκᾰρίζω)<br />[[agitarse]], [[patalear]] del niño en el momento de nacer, Hippon.33.2, Hp.<i>Nat.Puer</i>.30, Gal.17(1).812<br /><b class="num">•</b>[[saltar]] Cratin.27, cf. Moer.32.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. de σκαίρω q.u. c. vocal protética.
|dgtxt=(ἀσκᾰρίζω)<br />[[agitarse]], [[patalear]] del niño en el momento de nacer, Hippon.33.2, Hp.<i>Nat.Puer</i>.30, Gal.17(1).812<br /><b class="num">•</b>[[saltar]] Cratin.27, cf. Moer.32.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. de σκαίρω q.u. c. vocal protética.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀσκαρίζω]] (Α)<br />[[σκαρίζω]], [[σκιρτώ]], [[χοροπηδώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>-(προθετικό) (πιθ. αναλογικά [[προς]] το ρ. [[ασπαίρω]]) <span style="color: red;">+</span> <i>σκαρ</i>-, [[σκαίρω]] «[[χοροπηδώ]], [[σκιρτώ]], [[χορεύω]]» <span style="color: red;">+</span> <b>(κατάλ.)</b> -<i>ίζω</i>].
}}
}}

Revision as of 06:58, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσκᾰρίζω Medium diacritics: ἀσκαρίζω Low diacritics: ασκαρίζω Capitals: ΑΣΚΑΡΙΖΩ
Transliteration A: askarízō Transliteration B: askarizō Transliteration C: askarizo Beta Code: a)skari/zw

English (LSJ)

fut. -ιῶ, Att. form of σκαρίζω (with - euph.), Hp.Nat. Puer.30, Cratin.26.

German (Pape)

[Seite 370] (α euphon.), springen, zappeln, Cratin. bei Phot. durch ἀσπαίρω erkl.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσκᾰρίζω: μέλλ. -ιῶ, ποιητ. τύπος τοῦ σκαρίζω, σκιρτῶ, πηδῶ (μετ’ εὐφων. α), ὁ δ’ ἠσκάριζε κἀπέπερδε Κρατῖνος ἐν «Δηλιάσι» 3.

Spanish (DGE)

(ἀσκᾰρίζω)
agitarse, patalear del niño en el momento de nacer, Hippon.33.2, Hp.Nat.Puer.30, Gal.17(1).812
saltar Cratin.27, cf. Moer.32.

• Etimología: Deriv. de σκαίρω q.u. c. vocal protética.

Greek Monolingual

ἀσκαρίζω (Α)
σκαρίζω, σκιρτώ, χοροπηδώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α-(προθετικό) (πιθ. αναλογικά προς το ρ. ασπαίρω) + σκαρ-, σκαίρω «χοροπηδώ, σκιρτώ, χορεύω» + (κατάλ.) -ίζω].