βρότειος: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...

Source
(big3_9)
(7)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. -ίη Archil.16, Emp.B 2.9<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον A.<i>Pr</i>.116]<br />[[mortal]], [[humano]] μελέτη τε βροτείη habilidad humana</i> Archil.l.c., ὀδμὰ β. olor procedente de un mortal</i> A.l.c., ἔργον Diagor.1.1, μῆτις Emp.l.c., cf. B 6.3, δόξαι Parm.B 8.51, βρότειον οὐδέν S.<i>OT</i> 709, γένος S.<i>Fr</i>.126.3, E.<i>Fr</i>.898.13, ὁμιλία E.<i>Hipp</i>.19, ψυχή E.<i>Supp</i>.777, λαιμόν E.<i>IA</i> 1083, πόνοι Alex.242.9.
|dgtxt=-α, -ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. -ίη Archil.16, Emp.B 2.9<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον A.<i>Pr</i>.116]<br />[[mortal]], [[humano]] μελέτη τε βροτείη habilidad humana</i> Archil.l.c., ὀδμὰ β. olor procedente de un mortal</i> A.l.c., ἔργον Diagor.1.1, μῆτις Emp.l.c., cf. B 6.3, δόξαι Parm.B 8.51, βρότειον οὐδέν S.<i>OT</i> 709, γένος S.<i>Fr</i>.126.3, E.<i>Fr</i>.898.13, ὁμιλία E.<i>Hipp</i>.19, ψυχή E.<i>Supp</i>.777, λαιμόν E.<i>IA</i> 1083, πόνοι Alex.242.9.
}}
{{grml
|mltxt=[[βρότειος]], -α, -ον και [[βρότεος]], -η, -ον (Α) [[βροτός]]<br />αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στους βροτούς, ο [[ανθρώπινος]] («βρότειον [[γένος]]», «βρότειοι πόνοι»).
}}
}}

Revision as of 07:01, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρότειος Medium diacritics: βρότειος Low diacritics: βρότειος Capitals: ΒΡΟΤΕΙΟΣ
Transliteration A: bróteios Transliteration B: broteios Transliteration C: vroteios Beta Code: bro/teios

English (LSJ)

ον, also α, ον Archil.15, Emp.2.9, E.Hipp.19, Supp.777:— poet.Adj.

   A mortal, human, A.Pr.116 (lyr.), etc.; β. μῆτις Emp.l.c.; β. γένος E.Fr.898.13; ψυχὴν βροτείαν Id.Supp.777; β. πόνοι of mortals, Alex.240.9:—in Hom. only βρότεος, η, ον, φωνή Od.19.545; εὐνή h.Ven.47; also in Pi.O.9.34, Emp.100.17, A.Eu.171 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 465] ον, auch βροτεία, z. B. ὁμιλία Eur. Hipp. 19, sterblich, menschlich; Tragg. ἀχώ, ὕβρις, Aesch. Prom. 116 Eum. 103; φῶτα Eur. Bacch. 542 u. öfter; φύσις Philp. 46 (Plan. 52).

Greek (Liddell-Scott)

βρότειος: -ον, ὡσαύτως α, ον, Ἀρχίλ. 13, Εὐρ. Ἱππ. 19· ― ποιητ. ἐπὶθ., θνητός, Αἰσχύλ. Πρ. 116, κτλ.· βρ. γένος Σοφ. Ἀποσπ. 132· ψυχὴν βρότειος Εὐρ. Ἱκέτ. 777· βρ. πόνοι, τῶν θνητῶν, Ἄλεξ. Ὑπν. 1. 9· ― παρ’ Ὁμ. μόνον βρότεος, η, ον, Ὀδ. Τ. 345, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 47· οὕτω καὶ παρὰ Πινδ. Ο. 9. 52, κτλ., Αἰσχύλ. Εὐμ. 171.

French (Bailly abrégé)

ος ou α, ον :
des mortels, des hommes.
Étymologie: βροτός.

Spanish (DGE)

-α, -ον

• Alolema(s): fem. -ίη Archil.16, Emp.B 2.9

• Morfología: [-ος, -ον A.Pr.116]
mortal, humano μελέτη τε βροτείη habilidad humana Archil.l.c., ὀδμὰ β. olor procedente de un mortal A.l.c., ἔργον Diagor.1.1, μῆτις Emp.l.c., cf. B 6.3, δόξαι Parm.B 8.51, βρότειον οὐδέν S.OT 709, γένος S.Fr.126.3, E.Fr.898.13, ὁμιλία E.Hipp.19, ψυχή E.Supp.777, λαιμόν E.IA 1083, πόνοι Alex.242.9.

Greek Monolingual

βρότειος, -α, -ον και βρότεος, -η, -ον (Α) βροτός
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στους βροτούς, ο ανθρώπινος («βρότειον γένος», «βρότειοι πόνοι»).