ὁλοτελής: Difference between revisions
Ἱερὸν ἀληθῶς ἐστιν ἡ συμβουλία → Consilia dare, res prorsus et vere sacra est → Ein Heiligtum ist in der Tat ein guter Rat
(T22) |
(28) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ὁλοτελες ([[ὅλος]], [[τέλος]]), [[perfect]], [[complete]] in [[all]] respects: [[Plutarch]], plac. philos. 5,21; (Field, Hexapla, Psalm 50:21); ecclesiastical writings.) | |txtha=ὁλοτελες ([[ὅλος]], [[τέλος]]), [[perfect]], [[complete]] in [[all]] respects: [[Plutarch]], plac. philos. 5,21; (Field, Hexapla, Psalm 50:21); ecclesiastical writings.) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ές (ΑΜ [[ὁλοτελής]], -ές)<br />[[πλήρης]], [[τέλειος]], [[εντελής]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[ολοτελώς]] (ΑΜ ὁλοτελῶς)<br />καθ' ολοκληρίαν, εντελώς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὁλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>τελής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[τέλος]]), <b>πρβλ.</b> <i>νεο</i>-<i>τελής</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:08, 29 September 2017
English (LSJ)
ές,
A quite complete, 1 Ep.Thess.5.23, Placit.5.21.2, Vett.Val.247.8 ; ἀνεισφορία IG 7.2713.45 (Acraephia). Adv. -λῶς, gloss on ὁλοσχερῶς, Suid., cf. Nech. ap. Vett.Val.155.3, Peripl.M.Rubr.30, Aq.De.13.16.
German (Pape)
[Seite 327] ές, ganz vollendet, vollkommen, Plut. plac. phil. 5, 21.
Greek (Liddell-Scott)
ὁλοτελής: -ές, πλήρης, ἐντελής, Ἀριστ. π. Φυτ. 1. 2, 20, Πλούτ. 2. 909Β. - Ἐπίρρ. -λῶς, Σουΐδ.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
achevé, parfait.
Étymologie: ὅλος, τέλος.
English (Strong)
from ὅλος and τέλος; complete to the end, i.e. absolutely perfect: wholly.
English (Thayer)
ὁλοτελες (ὅλος, τέλος), perfect, complete in all respects: Plutarch, plac. philos. 5,21; (Field, Hexapla, Psalm 50:21); ecclesiastical writings.)
Greek Monolingual
-ές (ΑΜ ὁλοτελής, -ές)
πλήρης, τέλειος, εντελής.
επίρρ...
ολοτελώς (ΑΜ ὁλοτελῶς)
καθ' ολοκληρίαν, εντελώς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὁλ(ο)- + -τελής (< τέλος), πρβλ. νεο-τελής].