ὁποτέρωθι: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_4) |
(29) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv. relat.</i><br />dans lequel des deux endroits, des deux côtés.<br />'''Étymologie:''' [[ὁπότερος]], -θι. | |btext=<i>adv. relat.</i><br />dans lequel des deux endroits, des deux côtés.<br />'''Étymologie:''' [[ὁπότερος]], -θι. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ὁποτέρωθι]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> σε οποιοδήποτε από τα δύο μέρη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὁποτέρως]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θι</i> (<b>πρβλ.</b> <i>ουδετέρω</i>-<i>θι</i>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 29 September 2017
English (LSJ)
Adv.
A in whichever of the two places, Hp.Superf.10, X.Eq.Mag.4.15.
German (Pape)
[Seite 363] auf welcher von beiden Seiten; Hippocr.; Xen. equ. mag. 4, 15.
Greek (Liddell-Scott)
ὁποτέρωθι: μεταπίπτει ἐν τῇ μητρὶ τὸ παιδίον ὁποτέρωθι ἂν καὶ ἡ γυνή, εἰς ὁποῖον ἐκ τῶν δύο μερῶν κεῖται καὶ ἡ γυνή, Λατ. utrubi, Ἱππ. 261. 43, Ξεν. Ἱππαρχ. 4. 15.
French (Bailly abrégé)
adv. relat.
dans lequel des deux endroits, des deux côtés.
Étymologie: ὁπότερος, -θι.
Greek Monolingual
ὁποτέρωθι (Α)
επίρρ. σε οποιοδήποτε από τα δύο μέρη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὁποτέρως + επιρρμ. κατάλ. -θι (πρβλ. ουδετέρω-θι)].