παρεγκόπτω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(Bailly1_4) |
(31) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=intercepter.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐγκόπτω]]. | |btext=intercepter.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐγκόπτω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΜΑ<br /><b>1.</b> [[παρεμποδίζω]], [[διακόπτω]]<br /><b>2.</b> [[παρεμβάλλω]] εμπόδια<br /><b>μσν.</b><br />[[περιορίζω]] και [[προκαλώ]] [[αλλαγή]] κατάστασης ή πορείας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἐγκόπτω]] «[[σχηματίζω]] [[εγκοπή]], [[εμποδίζω]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:14, 29 September 2017
English (LSJ)
A intercept, stop, τὸ πνεῦμα v. l. in Plu.2.130b.
German (Pape)
[Seite 510] einschneiden, Plut. de sanit. tuend. p. 391.
Greek (Liddell-Scott)
παρεγκόπτω: διακόπτω, «σταματῶ», τὸ πνεῦμα Wytt. εἰς Πλούτ. 130Β.
French (Bailly abrégé)
intercepter.
Étymologie: παρά, ἐγκόπτω.
Greek Monolingual
ΜΑ
1. παρεμποδίζω, διακόπτω
2. παρεμβάλλω εμπόδια
μσν.
περιορίζω και προκαλώ αλλαγή κατάστασης ή πορείας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἐγκόπτω «σχηματίζω εγκοπή, εμποδίζω»].