χαρμόφρων: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
(Bailly1_5) |
(46) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ονος (ὁ, ἡ)<br />qui réjouit le cœur ; au cœur joyeux.<br />'''Étymologie:''' [[χαίρω]], [[φρήν]]. | |btext=ονος (ὁ, ἡ)<br />qui réjouit le cœur ; au cœur joyeux.<br />'''Étymologie:''' [[χαίρω]], [[φρήν]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-όνος, ὁ, ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[χαρούμενος]], [[εύθυμος]]<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[δώτωρ]] [[ἐάων]]<br />[[μεγάλως]] ὠφελῶν».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χάρμη]] «[[χαρά]], [[τέρψη]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>φρων</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φρήν]], <i>φρενός</i>), <b>πρβλ.</b> <i>πολεμό</i>-<i>φρων</i>, <i>τυραννό</i>-<i>φρων</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:47, 29 September 2017
English (LSJ)
ονος, ὁ, ἡ, (φρήν)
A heart-delighting, or of joyous heart, epith. of Hermes, h.Merc.127.
German (Pape)
[Seite 1339] ονος, herzerfreuend oder freudiges Herzens, Beiwort des Hermes, H. h. Merc. 127.
Greek (Liddell-Scott)
χαρμόφρων: -ονος, ὁ, ἡ, (φρὴν) ὁ παρέχων χαρὰν εἰς τὰς φρένας ἢ ἔχων φρένας πλήρεις χαρᾶς, φαιδρός, ἐπίθετ. τοῦ Ἑρμοῦ, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 127.
French (Bailly abrégé)
ονος (ὁ, ἡ)
qui réjouit le cœur ; au cœur joyeux.
Étymologie: χαίρω, φρήν.
Greek Monolingual
-όνος, ὁ, ἡ, Α
1. χαρούμενος, εύθυμος
2. (κατά τον Ησύχ.) «δώτωρ ἐάων
μεγάλως ὠφελῶν».
[ΕΤΥΜΟΛ. < χάρμη «χαρά, τέρψη» + -φρων (< φρήν, φρενός), πρβλ. πολεμό-φρων, τυραννό-φρων].