φευξείω: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(Bailly1_5) |
(44) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>c.</i> [[φευκτιάω]].<br />'''Étymologie:''' [[φεύγω]]. | |btext=<i>c.</i> [[φευκτιάω]].<br />'''Étymologie:''' [[φεύγω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) φευκτιῶ.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φεύγω]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -[[σείω]] τών εφετικών ρημάτων (<b>πρβλ.</b> [[πλεξείω]]: [[πλέκω]])]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:53, 29 September 2017
English (LSJ)
A = φευκτιάω, prob. for φευξιῶ in E.HF628.
German (Pape)
[Seite 1267] Herm. Eur. Herc. fur. 627, = Folgdm.
Greek (Liddell-Scott)
φευξείω: φευκτιάω, ἐκ διορθώσεως τοῦ Portus ἐν Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 628, ἀντὶ φευξιῶ, οὐ γὰρ πτερωτὸς οὐδὲ φευξείω φίλους.
French (Bailly abrégé)
c. φευκτιάω.
Étymologie: φεύγω.
Greek Monolingual
Α
(ποιητ. τ.) φευκτιῶ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φεύγω + κατάλ. -σείω τών εφετικών ρημάτων (πρβλ. πλεξείω: πλέκω)].