συσσείω: Difference between revisions
From LSJ
τὸν καπνὸν φεύγων εἰς τὸ πῦρ ἐνέπεσεν → out of the frying pan into the fire, from the frying pan into the fire
(eksahir) |
(40) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[conmover]], [[agitar al mismo tiempo]] | |esgtx=[[conmover]], [[agitar al mismo tiempo]] | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΜA<br />[[σείω]] [[μαζί]] («τὰ τείχη συνέσειον», Πολύαιν.)<br /><b>μσν.</b><br />[[ενοχλώ]], [[ταράζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κάνω]] κάποιον να τρέμει<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> (για [[μέθη]]) [[συγκλονίζω]], συνταράζω<br /><b>3.</b> [[περιστρέφω]], [[στριφογυρίζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:56, 29 September 2017
English (LSJ)
A shake together, τὰ τείχη Polyaen.6.3; τῷ πτερῷ τοῦ κρατῆρος τὴν βάσιν Gp.11.17.4:—Pass., Arist.Pr.966b12, Him.Or.2.23. 2 make to tremble, LXX Ps.28(29).8. 3 metaph. of intoxication, συνέσεισέ μ' ἐκποθεῖσα φιάλη Xenarch.2.2.
Greek (Liddell-Scott)
συσσείω: σείω ὁμοῦ, τὰ τείχη Πολύαιν. 6. 3. - Παθ., Ἀριστ. Προβλ. 37. 6. 2) κάμνω τινὰ νὰ τρέμῃ, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΚΗ΄, 7, κ. ἀλλ.). 3) μεταφορ., ἐπὶ μέθης, συνέσεισέ μ’ ἐκποθεῖσα φιάλη Ξέναρχ. ἐν «Διδύμοις» 1.
Spanish
conmover, agitar al mismo tiempo
Greek Monolingual
ΜA
σείω μαζί («τὰ τείχη συνέσειον», Πολύαιν.)
μσν.
ενοχλώ, ταράζω
αρχ.
1. κάνω κάποιον να τρέμει
2. μτφ. (για μέθη) συγκλονίζω, συνταράζω
3. περιστρέφω, στριφογυρίζω.