τυρίον: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(6_21)
(42)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''τῡρίον''': τό, = [[τυρίδιον]], Τηλεκλείδ. ἐν «Πρυτάνεσι» 3, πρβλ. Χρύσιππ. παρ’ Ἀθην. 617C.
|lstext='''τῡρίον''': τό, = [[τυρίδιον]], Τηλεκλείδ. ἐν «Πρυτάνεσι» 3, πρβλ. Χρύσιππ. παρ’ Ἀθην. 617C.
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[τυρί]].
}}
}}

Revision as of 12:58, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τῡρίον Medium diacritics: τυρίον Low diacritics: τυρίον Capitals: ΤΥΡΙΟΝ
Transliteration A: tyríon Transliteration B: tyrion Transliteration C: tyrion Beta Code: turi/on

English (LSJ)

τό, Dim. of τυρός,

   A small cheese, Chionid.7 (cj. for τυρόν), Telecl.25, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.647c, POxy.1684v (iv A. D.), etc.

German (Pape)

[Seite 1164] τό, = Vorigem; Teleclid. bei Ath. IV, 170 d; D. L. 6, 36.

Greek (Liddell-Scott)

τῡρίον: τό, = τυρίδιον, Τηλεκλείδ. ἐν «Πρυτάνεσι» 3, πρβλ. Χρύσιππ. παρ’ Ἀθην. 617C.

Greek Monolingual

τὸ, ΜΑ
βλ. τυρί.