ὑποθήγω: Difference between revisions

From LSJ

Βουλῆς γὰρ ὀρθῆς οὐδὲν ἀσφαλέστερον → Nam tutior res nulla consilio bono → Denn nichts führt weniger irre als ein guter Rat

Menander, Monostichoi, 68
(Bailly1_5)
(43)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=aiguiser ; exciter un peu <i>ou</i> par-dessous.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[θήγω]].
|btext=aiguiser ; exciter un peu <i>ou</i> par-dessous.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[θήγω]].
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br /><b>μτφ.</b> [[προτρέπω]], [[παροτρύνω]] [[κάπως]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ακονίζω]], [[τροχίζω]] [[κάτι]] σε μικρό βαθμό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[θήγω]] «[[ακονίζω]], [[οξύνω]]»].
}}
}}

Revision as of 12:59, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποθήγω Medium diacritics: ὑποθήγω Low diacritics: υποθήγω Capitals: ΥΠΟΘΗΓΩ
Transliteration A: hypothḗgō Transliteration B: hypothēgō Transliteration C: ypothigo Beta Code: u(poqh/gw

English (LSJ)

   A whet, χαυλιόδοντας Ael.NA5.45; sharpen, make acute, ὄμμα τινί ib.9.16; stimulate, τινὰ μύωπι ib.5.39: metaph., ὑ. τὸν σῦν εἰς ἀνάστασιν provoke him to rise, ib.8.2:—Pass., ὑποθήγεσθαι ἐπὶ τὸν φόνον Id.Fr.81.

German (Pape)

[Seite 1217] ein wenig schärfen, – unvermerkt anreizen, anfeuern, Ael. N. A. 8, 2, öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποθήγω: ἀκονῶ, ὀξύνω ὀλίγον· μεταφορ., ἐρεθίζω, προτρέπω, ὑπ. τὸν σῦν εἰς ἀνάστασιν, ἐξεγείρω, ἐρεθίζω αὐτὸν νὰ ἐγερθῇ, Αἰλ. π. Ζῴων 8. 2, πρβλ. 5. 39· Παθ., ὑποθήγεσθαι ἐπὶ τὸν φόνον ὁ αὐτ. παρὰ Σουΐδ.· ἐν λ. ἀωρία.

French (Bailly abrégé)

aiguiser ; exciter un peu ou par-dessous.
Étymologie: ὑπό, θήγω.

Greek Monolingual

ΜΑ
μτφ. προτρέπω, παροτρύνω κάπως
αρχ.
ακονίζω, τροχίζω κάτι σε μικρό βαθμό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + θήγω «ακονίζω, οξύνω»].