ὑπερεχθαίρω: Difference between revisions
From LSJ
Βασίλεια δ' εἰκών ἐστιν ἔμψυχος θεοῦ → Rex est imago viva viventis dei → Ein Königreich ist ein beseeltes Bild von Gott
(Bailly1_5) |
(43) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=haïr avec passion.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἐχθαίρω]]. | |btext=haïr avec passion.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἐχθαίρω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[μισώ]] [[πάρα]] πολύ.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐχθαίρω]] «[[εχθρεύομαι]], [[μισώ]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:59, 29 September 2017
English (LSJ)
A hate exceedingly, Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑ. S.Ant.128 (anap.).
German (Pape)
[Seite 1195] übermäßig, sehr hassen, τινά, Soph. Ant. 129.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερεχθαίρω: ἐχθαίρω, μισῶ ὑπερβαλλόντως, Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑπ. Σοφ. Ἀντ. 128.
French (Bailly abrégé)
haïr avec passion.
Étymologie: ὑπέρ, ἐχθαίρω.
Greek Monolingual
Α
μισώ πάρα πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + ἐχθαίρω «εχθρεύομαι, μισώ»].