ὑπερεχθαίρω: Difference between revisions

From LSJ

Βασίλεια δ' εἰκών ἐστιν ἔμψυχος θεοῦ → Rex est imago viva viventis dei → Ein Königreich ist ein beseeltes Bild von Gott

Menander, Monostichoi, 79
(Bailly1_5)
(43)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=haïr avec passion.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἐχθαίρω]].
|btext=haïr avec passion.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἐχθαίρω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[μισώ]] [[πάρα]] πολύ.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐχθαίρω]] «[[εχθρεύομαι]], [[μισώ]]»].
}}
}}

Revision as of 12:59, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερεχθαίρω Medium diacritics: ὑπερεχθαίρω Low diacritics: υπερεχθαίρω Capitals: ΥΠΕΡΕΧΘΑΙΡΩ
Transliteration A: hyperechthaírō Transliteration B: hyperechthairō Transliteration C: yperechthairo Beta Code: u(perexqai/rw

English (LSJ)

   A hate exceedingly, Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑ. S.Ant.128 (anap.).

German (Pape)

[Seite 1195] übermäßig, sehr hassen, τινά, Soph. Ant. 129.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερεχθαίρω: ἐχθαίρω, μισῶ ὑπερβαλλόντως, Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑπ. Σοφ. Ἀντ. 128.

French (Bailly abrégé)

haïr avec passion.
Étymologie: ὑπέρ, ἐχθαίρω.

Greek Monolingual

Α
μισώ πάρα πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + ἐχθαίρω «εχθρεύομαι, μισώ»].